検索ワード: profecti (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

profecti

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

unde profecti castrametati sunt in hietebath

日本語

ホル・ハギデガデを出立してヨテバタに宿営し、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

日本語

ケヘラタを出立してシャペル山に宿営し、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade

日本語

エジオン・ゲベルを出立してチンの荒野すなわちカデシに宿営し、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon

日本語

ついで、ホル山を出立してザルモナに宿営し、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

日本語

彼らは、御名のために旅立った者であって、異邦人からは何も受けていない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

日本語

すると、聞いたのにそむいたのは、だれであったのか。モーセに率いられて、エジプトから出て行ったすべての人々ではなかったか。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

日本語

ふたりは獄を出て、ルデヤの家に行った。そして、兄弟たちに会って勧めをなし、それから出かけた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

日本語

そして彼らは、いで立ったが、大いなる恐れが周囲の町々に起ったので、ヤコブの子らのあとを追う者はなかった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu

日本語

翌日そこをたって、カイザリヤに着き、かの七人のひとりである伝道者ピリポの家に行き、そこに泊まった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum profecti fuerint expandam super eos rete meum quasi volucrem caeli detraham eos caedam eos secundum auditionem coetus eoru

日本語

彼らが行くとき、わたしは彼らの上に網を張って、空の鳥のように引き落し、その悪しきおこないのゆえに、彼らを懲らしめる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru

日本語

見よ、彼らはアッスリヤへ行く。エジプトは彼らを集め、メンピスは彼らを葬る。あざみは彼らの銀の宝物を所有し、いばらは彼らの天幕にはびこる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori

日本語

民はホル山から進み、紅海の道をとおって、エドムの地を回ろうとしたが、民はその道に堪えがたくなった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

profecti autem de horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis amorrei sicut praeceperat dominus deus noster nobis cumque venissemus in cadesbarn

日本語

われわれの神、主が命じられたように、われわれは、ホレブを出立して、あなたがたが見た、あの大きな恐ろしい荒野を通り、アモリびとの山地へ行く道によって、カデシ・バルネアにきた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su

日本語

八日目にソロモンは民を帰らせた。民は王を祝福し、主がそのしもべダビデと、その民イスラエルとに施されたもろもろの恵みを喜び、心に楽しんでその天幕に帰って行った。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,772,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK