プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quid erit erit
なるようになる
最終更新: 2020-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid sum miser
what am
最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid didymo accidit?
トムに何があったんですか?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego quid agas non intellego
non capisco cosa stai facendo
最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
probantes quid sit beneplacitum de
主に喜ばれるものがなんであるかを、わきまえ知りなさい。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut quid et nos periclitamur omni hor
また、なんのために、わたしたちはいつも危険を冒しているのか。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid sibi volunt homines isti apud t
ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
群衆はみな、すぐイエスを見つけて、非常に驚き、駆け寄ってきて、あいさつをした。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
では、わたしたちはなんと言おうか。神の側に不正があるのか。断じてそうではない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu
あなたが知るものはわれわれも知るではないか。あなたが悟るものはわれわれも悟るではないか。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
イエスは答えて言われた、「モーセはあなたがたになんと命じたか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
すると、弟子たちはこれを見て憤って言った、「なんのためにこんなむだ使をするのか。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
しかし、何かもっと要求したい事があれば、それは正式の議会で解決してもらうべきだ。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.
父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum es
先にあったことは、また後にもある、先になされた事は、また後にもなされる。日の下には新しいものはない。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: