プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quid faciam
何をすべきか
最終更新: 2020-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid faciam? quo eam?
what can i do? what of it?
最終更新: 2013-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
id faciam.
僕がやります。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid erit erit
なるようになる
最終更新: 2020-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille dixit eis quid vultis ut faciam vobi
イエスは彼らに「何をしてほしいと、願うのか」と言われた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
「わたしに何をしてほしいのか」とおたずねになると、「主よ、見えるようになることです」と答えた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid sum miser
what am
最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid didymo accidit?
トムに何があったんですか?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua
そうだ、わかった。こうしておけば、職をやめさせられる場合、人々がわたしをその家に迎えてくれるだろう』。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu
わたしはモアブの上にさばきを行う。そのとき、彼らはわたしが主であることを知る。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego quid agas non intellego
non capisco cosa stai facendo
最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa
イエスは彼にむかって言われた、「わたしに何をしてほしいのか」。その盲人は言った、「先生、見えるようになることです」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ergo david ad gabaonitas quid faciam vobis et quod erit vestri piaculum ut benedicatis hereditati domin
それでダビデはギベオンびとに言った、「わたしはあなたがたのために、何をすればよいのですか。どんな償いをすれば、あなたがたは主の嗣業を祝福するのですか」。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
人を監視される者よ、わたしが罪を犯したとて、あなたに何をなしえようか。なにゆえ、わたしをあなたの的とし、わたしをあなたの重荷とされるのか。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
propterea haec dicit dominus exercituum ecce ego conflabo et probabo eos quid enim aliud faciam a facie filiae populi me
それゆえ万軍の主はこう言われる、「見よ、わたしは彼らを溶かし、試みる。このほか、わが民をどうすることができよう。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
わたしが天から下ってきたのは、自分のこころのままを行うためではなく、わたしをつかわされたかたのみこころを行うためである。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
わたしはあなたがたをあわれみ、また彼にあなたがたをあわれませ、あなたがたを自分の地にとどまらせる。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
主なる神はこう言われる、わたしはバビロンの王ネブカデレザルの手によってエジプトの富を滅ぼす。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini
主なる神は言われる、「その日には、わたしは真昼に太陽を沈ませ、白昼に地を暗くし、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: