検索ワード: scimus (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

scimus

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatu

日本語

わたしたちが知っているとおり、律法なるものは、法に従って用いるなら、良いものである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

日本語

もし、わたしたちが彼の戒めを守るならば、それによって彼を知っていることを悟るのである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

日本語

わたしたちはこの人がどこからきたのか知っている。しかし、キリストが現れる時には、どこから来るのか知っている者は、ひとりもいない」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

日本語

また、わたしたちは神から出た者であり、全世界は悪しき者の配下にあることを、知っている。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

日本語

「復讐はわたしのすることである。わたし自身が報復する」と言われ、また「主はその民をさばかれる」と言われたかたを、わたしたちは知っている。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

日本語

これらの事についてあかしをし、またこれらの事を書いたのは、この弟子である。そして彼のあかしが真実であることを、わたしたちは知っている。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

日本語

あなたはすべてのことをご存じであり、だれもあなたにお尋ねする必要のないことが、今わかりました。このことによって、わたしたちはあなたが神からこられたかたであると信じます」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund

日本語

彼らは女に言った、「わたしたちが信じるのは、もうあなたが話してくれたからではない。自分自身で親しく聞いて、この人こそまことに世の救主であることが、わかったからである」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

日本語

さて、わたしたちが知っているように、すべて律法の言うところは、律法のもとにある者たちに対して語られている。それは、すべての口がふさがれ、全世界が神のさばきに服するためである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es

日本語

愛する者たちよ。わたしたちは今や神の子である。しかし、わたしたちがどうなるのか、まだ明らかではない。彼が現れる時、わたしたちは、自分たちが彼に似るものとなることを知っている。そのまことの御姿を見るからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

日本語

さらに、神の子がきて、真実なかたを知る知力をわたしたちに授けて下さったことも、知っている。そして、わたしたちは、真実なかたにおり、御子イエス・キリストにおるのである。このかたは真実な神であり、永遠のいのちである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque finees filius eleazari sacerdos ad eos nunc scimus quod nobiscum sit dominus quoniam alieni estis a praevaricatione hac et liberastis filios israhel de manu domin

日本語

そして祭司エレアザルの子ピネハスは、ルベンの子孫、ガドの子孫、およびマナセの子孫に言った、「今日、われわれは、主がわれわれのうちにいますことを知った。あなたがたが、主にむかって、このとがを犯さなかったからである。あなたがたは今、イスラエルの人々を、主の手から救い出したのです」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu

日本語

彼らはきてイエスに言った、「先生、わたしたちはあなたが真実なかたで、だれをも、はばかられないことを知っています。あなたは人に分け隔てをなさらないで、真理に基いて神の道を教えてくださいます。ところで、カイザルに税金を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか。納めるべきでしょうか、納めてはならないのでしょうか」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,116,006 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK