検索ワード: silent leges (ラテン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Chinese

情報

Latin

silent leges

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

簡体字中国語

情報

ラテン語

leges motus newtoni

簡体字中国語

牛顿运动定律

最終更新: 2011-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

vae qui condunt leges iniquas et scribentes iniustitiam scripserun

簡体字中国語

禍 哉 、 那 些 設 立 不 義 之 律 例 的 、 和 記 錄 奸 詐 之 判 語 的

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

scribam ei multiplices leges meas quae velut alienae conputatae sun

簡体字中国語

我 為 他 寫 了 律 法 萬 條 、 他 卻 以 為 與 他 毫 無 關 涉

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

簡体字中国語

所 以 你 們 要 守 我 的 律 例 、 典 章 . 人 若 遵 行 、 就 必 因 此 活 著 . 我 是 耶 和 華

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

quia leges populorum vanae sunt quia lignum de saltu praecidit opus manuum artificis in asci

簡体字中国語

眾 民 的 風 俗 是 虛 空 的 . 他 們 在 樹 林 中 用 斧 子 砍 伐 一 棵 樹 、 匠 人 用 手 工 造 成 偶 像

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

簡体字中国語

地 被 其 上 的 居 民 污 穢 . 因 為 他 們 犯 了 律 法 、 廢 了 律 例 、 背 了 永 約

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur

簡体字中国語

所 以 你 們 要 謹 守 遵 行 我 一 切 的 律 例 、 典 章 、 免 得 我 領 你 們 去 住 的 那 地 、 把 你 們 吐 出

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu

簡体字中国語

他 們 有 事 的 時 候 、 就 到 我 這 裡 來 、 我 便 在 兩 造 之 間 施 行 審 判 . 我 又 叫 他 們 知 道   神 的 律 例 、 和 法 度

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

簡体字中国語

那 時 、 在 王 左 右 常 見 王 面 、 國 中 坐 高 位 的 、 有 波 斯 和 瑪 代 的 七 個 大 臣 、 就 是 甲 示 拿 、 示 達 、 押 瑪 他 、 他 施 斯 、 米 力 、 瑪 西 拿 、 米 母 干 、 都 是 達 時 務 的 明 哲 人 . 按 王 的 常 規 、 辦 事 必 先 詢 問 知 例 明 法 的 人 . 王 問 他 們 說

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et cum fuerit controversia stabunt in iudiciis meis et iudicabunt leges meas et praecepta mea in omnibus sollemnitatibus meis custodient et sabbata mea sanctificabun

簡体字中国語

有 爭 訟 的 事 、 他 們 應 當 站 立 判 斷 . 要 按 我 的 典 章 判 斷 . 在 我 一 切 的 節 期 必 守 我 的 律 法 、 條 例 . 也 必 以 我 的 安 息 日 為 聖 日

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

convenientibus cunctis ex israhel ut appareant in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit dominus leges verba legis huius coram omni israhel audientibus ei

簡体字中国語

以 色 列 眾 人 來 到 耶 和 華 你   神 所 選 擇 的 地 方 朝 見 他 、 那 時 你 要 在 以 色 列 眾 人 面 前 、 將 這 律 法 念 給 他 們 聽

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori

簡体字中国語

他 必 向 至 高 者 說 誇 大 的 話 、 必 折 磨 至 高 者 的 聖 民 、 必 想 改 變 節 期 、 和 律 法 . 聖 民 必 交 付 他 手 一 載 、 二 載 、 半 載

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ingredere ergo tu et lege de volumine in quo scripsisti ex ore meo verba domini audiente populo in domo domini in die ieiunii insuper et audiente universo iuda qui veniunt de civitatibus suis leges ei

簡体字中国語

所 以 你 要 去 、 趁 禁 食 的 日 子 、 在 耶 和 華 殿 中 、 將 耶 和 華 的 話 、 就 是 你 從 我 口 中 所 寫 在 書 卷 上 的 話 、 念 給 百 姓 和 一 切 從 猶 大 城 邑 出 來 的 人 聽

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

簡体字中国語

我 卻 要 為 他 們 的 緣 故 、 記 念 我 與 他 們 先 祖 所 立 的 約 、 他 們 的 先 祖 是 我 在 列 邦 人 眼 前 、 從 埃 及 地 領 出 來 的 、 為 要 作 他 們 的   神 . 我 是 耶 和 華

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

簡体字中国語

他 們 若 因 自 己 所 行 的 一 切 事 慚 愧 、 你 就 將 殿 的 規 模 、 樣 式 、 出 入 之 處 、 和 一 切 形 狀 、 典 章 、 禮 儀 、 法 則 指 示 他 們 、 在 他 們 眼 前 寫 上 、 使 他 們 遵 照 殿 的 一 切 規 模 典 章 去 作

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,749,189,237 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK