検索ワード: autem vos scire (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

autem vos scire

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

volo autem vos

英語

i desire you

最終更新: 2014-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes autem vos,

英語

all is you

最終更新: 2019-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego iustus volo autem vos scire pulchra es,

英語

i just want to say, i just want to say, to take the

最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

volo autem vos scire quod omnis viri caput christus est caput autem mulieris vir caput vero christi deu

英語

but i would have you know, that the head of every man is christ; and the head of the woman is the man; and the head of christ is god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede

英語

and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

英語

but i would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne

英語

now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

英語

and indeed ye do it toward all the brethren which are in all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo

英語

and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the lord, and admonish you;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi

英語

now i beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

英語

for i would that ye knew what great conflict i have for you, and for them at laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

英語

i will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the lord, having saved the people out of the land of egypt, afterward destroyed them that believed not.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

英語

but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu

英語

now i would not have you ignorant, brethren, that oftentimes i purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that i might have some fruit among you also, even as among other gentiles.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

英語

now i beseech you, brethren, by the name of our lord jesus christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,155,535 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK