プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ego te absolvo peccatis tuis
i absolve you
最終更新: 2020-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego te absolvo a peccatis tuis in nomene patris
i absolve you from your sins in the name of the father
最終更新: 2024-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
a peccatis tuis
your sins
最終更新: 2022-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego ipso te absolvo
最終更新: 2023-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego te absolvo ab omnibus censuris et peccatis
i absolve you, from all censures and sins
最終更新: 2024-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
te absolvo
absolve
最終更新: 2020-02-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
deo te absolvo
i absolve you, god
最終更新: 2023-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si vivis ego te absolvo ex voodoo
最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego vos absolvo a peccatis vestris in nomine et filii et spiritus sancti
i free you from your sins in the name of the sony
最終更新: 2021-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego te
death is upon you
最終更新: 2023-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego te amo
i love you
最終更新: 2016-06-08
使用頻度: 3
品質:
参照:
ego te absolvum
ich bin einverstanden
最終更新: 2021-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego te requiro,
i miss you amte
最終更新: 2019-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
pedicabo ego te mom
i'm your mother
最終更新: 2023-12-25
使用頻度: 5
品質:
参照:
ego te repellam daemonium
i will drive away the demon
最終更新: 2022-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
pulchra es, ego te amo
you beauty makes my heart stop beating for a moment
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 20
品質:
参照:
utinam ego te basia?
may i kiss you?
最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
i know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
misereatur tui omnipotents deus et dimissis peccatis tuis perducatte ad vitam aternam
almighty god have mercy on you and forgive you your sins to eternal perducatte
最終更新: 2017-12-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui
thy substance and thy treasures will i give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: