プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
meis puellis
le mie ragazze
最終更新: 2018-12-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
fama
fama, famae rumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, news;
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
praelata puellis
最終更新: 2024-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
fama mala
good news
最終更新: 2022-05-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
nam fama erat
there were rumors that the approach of
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
fama volat.
rumor flies.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego semper amem puellis meis
i will always love my girls
最終更新: 2019-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum puellis pulchris ambulat.
beautiful girls
最終更新: 2020-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
a puellis dearum arae ornantur
gli altari sono decorati da ragazze dee
最終更新: 2015-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
poetae puellis fabulam narrant.
women carry water to the farm
最終更新: 2018-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
seminar in hortum cum puellis ambulant
and the servants of the dominion of the carry from the villa
最終更新: 2019-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
est bellum bellis vellum bellare puellis
the maidens of the war, a war is to wage war i
最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
fama semper viret
a report is always green
最終更新: 2021-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
dona magna ab pueris pulchris puellis parvis dabuntur
shall be given to the young men who were beautiful maidens of the small gifts of great congregation, from
最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
dona magna ab puellis pulchris pueris parvis dabuntur.
great gifts will be given by beautiful girls to small boys.
最終更新: 2022-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
haud semper errat fama
rumour is not always false
最終更新: 2019-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
fama, et sententia volant
the report and the opinion of the fly
最終更新: 2021-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut pie creditur et fama est
最終更新: 2021-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu
and the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non bella est fama filii tui
oğlunuzun itibarı savaş değil
最終更新: 2021-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照: