プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
galli,
the rooster
最終更新: 2017-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
tum bellum romanos incitavit
then, he arouse a war on romans.
最終更新: 2019-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
galli sunt in oppidis et in silvis
there are roosters in the towns and in the woods
最終更新: 2022-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
poeni romanos vincunt et regulum capiunt
the senate refused to make peace, then,
最終更新: 2020-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
cur princeps senatores romanos ad urbem revocat
the emperor calls the roman senators back to the city
最終更新: 2021-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
in via erant multi britanni, qui romanos impediebant
there were many britons on the road, who were hindering the romans
最終更新: 2022-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
post iulia multi tyranni inter romanos regnabant;
after julias rule many tyrants ruled among rome;
最終更新: 2014-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tum prima acies hostium in romanos ab hannibale mittebatur
then the first line of the enemy was sent against the romans by hannibal
最終更新: 2022-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
nos graeci romanos docebamus.nos graeci romanos docebamus.
最終更新: 2020-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
nonnulli principes britannorum vinum italicum bibere et mores romanos habere volebant
最終更新: 2020-09-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
saul autem dedit michol filiam suam uxorem david falti filio lais qui erat de galli
but saul had given michal his daughter, david's wife, to phalti the son of laish, which was of gallim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
servus, postquam deos romanos vituperavit, per viam ad templum poximum contendit ubi dea isis habitabant
why did you kill my lord
最終更新: 2022-02-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian
but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eorum impetum galli sustinere, non potuerunt, atque in fugam coniecti, multis amissis, se ad agmen receperunt
to the main body had also received the
最終更新: 2021-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecte dicis caledonios omnium barbarium fortissimos esse. amicus meus silanus, qui cum agricola in gaulia nuper militabat, dicit caledonios in ultimis partibus gauliae habitare. quamquam caledonii ferocissime pugnare solent, silanus affirmat exercitum nostrum barbaros vincere posse. credit enim romanos non modo multo fortiores esse quam caledonios, sed etiam exceritum meliorem habere
all the barbarians in caledon, you say rightly, to be very strong. silanus, a friend of mine, who had recently been campaigning for agricola, who, in gaul, he says, caledon, to dwell in the most distant part of gaul. cakdonii the most confident spirit to fight, though they are accustomed to, and silanus be able to conquer the barbarians, affirms that to our army. for he believes that a much stronger than to be rather than the caledonian, not only the romans, but also we laud and to have a better,
最終更新: 2020-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照: