検索ワード: non sit tibi (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

non sit tibi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

non sit tibi curae

英語

do not worry about it

最終更新: 2019-12-14
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sit tibi curae est, quod

英語

non sit

最終更新: 2016-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et bene sit tibi

英語

最終更新: 2023-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sit tibi fausta nox

英語

最終更新: 2023-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sit tibi terra levis

英語

rest well

最終更新: 2022-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miserere animae tuae sit tibi deus

英語

may god have mercy on my soul

最終更新: 2018-08-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut bene sit tibi et sis longevus super terra

英語

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si talia jungere possis sit tibi scire satis

英語

you know enough

最終更新: 2020-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

talia si jungere possis, sit tibi scire satis

英語

satis sit tibi talia scire si modo iungere potes si clavis desit

最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sit tibi concessimus centies et ultra quod vis mihi !

英語

may you get (be given) one hundred times that which you wished for me!

最終更新: 2023-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

英語

and if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite

英語

bless ye god in the congregations, even the lord, from the fountain of israel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

英語

thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

英語

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when i am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the lord god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

英語

最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

英語

but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deo regi fratribus honor fidelitus benevolentia talia si jungere possis sit tibi scire satis nil nisi clavis deest

英語

if you can join such things, let it be known to you enough

最終更新: 2022-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu

英語

for thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato

英語

woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the cherethites! the word of the lord is against you; o canaan, the land of the philistines, i will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

英語

and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,934,525 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK