検索ワード: super nos miseri cordia (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

super nos miseri cordia

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

miseri cordia ejus

英語

最終更新: 2023-12-17
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

super nos

英語

above us

最終更新: 2022-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est super nos

英語

最終更新: 2023-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vigilabo super nos

英語

to be bold and humble

最終更新: 2021-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dies rationis super nos.

英語

the moment of reckoning is upon us!

最終更新: 2022-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

la mortz est super nos

英語

ля мортц на нас?

最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quoniam confirmata est super nos...

英語

since confirmed (sure) upon us...

最終更新: 2015-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quoniam confirmata est super nos misericordia

英語

最終更新: 2023-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia valida facta est super nos misericordia ejus

英語

deztsch

最終更新: 2024-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nisi per gratiam dei super nos videmus, et amor sentiunt

英語

only by the grace of god shall we see, feel and love

最終更新: 2021-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi

英語

that they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no

英語

then shall they begin to say to the mountains, fall on us; and to the hills, cover us.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

英語

because he hath inclined his ear unto me, therefore will i call upon him as long as i live.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm

英語

sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu

英語

they have belied the lord, and said, it is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

英語

and said to the mountains and rocks, fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vigilavit dominus et adduxit eam super nos iustus dominus deus noster in omnibus operibus suis quae fecit non enim audivimus vocem eiu

英語

therefore hath the lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the lord our god is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

英語

and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

英語

wherefore they cried unto the lord, and said, we beseech thee, o lord, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, o lord, hast done as it pleased thee.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr

英語

then nebuchadnezzar spake, and said, blessed be the god of shadrach, meshach, and abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own god.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,865,847 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK