検索ワード: aviācijas bāzes kuģis (ラトビア語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

イタリア語

情報

ラトビア語

aviācijas bāzes kuģis

イタリア語

portaerei

最終更新: 2012-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

usemilitārā bāze (0�21)aviācijas bāzes kuģis (0�21)

イタリア語

rtaccordo salt (0816)rtcooperazione militare (0811)rtrelazioni internazionali (0806)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

lidmašīnu bāzes kuģi

イタリア語

portaerei

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

usepārtikas produktu pietiekamība (0�06) aviācijas bāze

イタリア語

nt1politica europea degli armamenti nt1 sfito c ca g gi o di armi politica di difesa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

g) produktus, kas ražoti uz zivju pārstrādes bāzes kuģiem tikai no f) apakšpunktā minētajiem produktiem;

イタリア語

g ) i prodotti fabbricati a bordo delle sue navi-officina esclusivamente a partire dai prodotti di cui alla lettera f ) ;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

tāds pats ražošanas plāns bija izstrādāts, lai būvētu lidmašīnu bāzes kuģi conte di cavour riva trigoso un mugiano kuģu būvētavās, un to izmantoja disney magic pasažieru kuģa būvei ankonas un margeras kuģu būvētavās 1997. gadā.

イタリア語

lo stesso schema produttivo era stato previsto per la realizzazione della portaerei conte di cavour, presso i cantieri di riva trigoso e muggiano ed era già stato adottato per la nave da crociera disney magic, presso i cantieri di ancona e marghera nel 1997.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラトビア語

i) "zvejas kuģis" ir jebkurš kuģis, ko izmanto vai ko paredzēts izmantot zvejai, tai skaitā bāzes kuģis un jebkurš cits kuģis, kas tieši nodarbojas ar zveju, kā arī jebkurš pārkraušanā nodarbinātais kuģis;

イタリア語

i) "peschereccio": qualsiasi imbarcazione adibita o destinata a essere utilizzata per attività di pesca, comprese le navi madri e qualsiasi altra imbarcazione direttamente impegnata in operazioni di pesca, nonché le imbarcazioni impegnate in operazioni di trasbordo;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

(20) kad tika novērtēta kuģa ar korpusa numuru 6077 ražošanas inženiertehniskā puse, tika nolemts būvēt kuģi divās daļās: lielāko daļu ankonā un mazāko daļu riva trigoso kuģu būvētavā. tāds pats ražošanas plāns bija izstrādāts, lai būvētu lidmašīnu bāzes kuģi conte di cavour riva trigoso un mugiano kuģu būvētavās, un to izmantoja disney magic pasažieru kuģa būvei ankonas un margeras kuģu būvētavās 1997. gadā. divu kuģa daļu savienošana bija plānota atsm sausajā dokā triestē. tā kā triestes kuģu būvētavā bija doks, kas bija piemērots, lai aprīkotu un nokomplektētu kuģus, tā būtu pārvarējusi jebkādas ražošanas grūtības, kas varētu rasties ankonas kuģu būvētavā, tai pat laikā savas atrašanās dēļ tuvu rūpniecības rajonam ap kuģu būvētavu monfalkonē, tā piedāvāja ievērojamas priekšrocības, kuras nevar novērtēt par zemu.

イタリア語

(20) nello studio di tecnica di produzione relativo alla nave 6077 (nave gemella della nave 6079) fu deciso di costruire la nave in due parti: quella maggiore ad ancona e quella minore a riva trigoso. lo stesso schema produttivo era stato previsto per la realizzazione della portaerei conte di cavour, presso i cantieri di riva trigoso e muggiano ed era già stato adottato per la nave da crociera disney magic, presso i cantieri di ancona e marghera nel 1997. la cosiddetta "jumboizzazione" fu pianificata nel bacino di carenaggio della atsm a trieste che, disponendo anche di una banchina idonea alla lavorazione di allestimento e di completamento navi, avrebbe potuto sopperire a qualsiasi difficoltà produttiva del cantiere di ancona, offrendo anche il rilevante vantaggio, da non sottovalutare, della sua vicinanza con il polo industriale che ruota attorno al cantiere di monfalcone.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,001,773 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK