検索ワード: bezpavalstniekiem (ラトビア語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Estonian

情報

Latvian

bezpavalstniekiem

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

エストニア語

情報

ラトビア語

slovēnija savā 2002. gada likumā, ar ko groza pilsonības likumu, atsaucās uz starptautiskajiem juridiskajiem standartiem, lai vienkāršotu naturalizāciju, cita starpā bēgļiem un bezpavalstniekiem.

エストニア語

2002. aasta kodakondsusseaduse muutmise seaduses otsustas teiste hulgas ka sloveenia järgida rahvusvahelisi õigusnorme, mis käsitlevad pagulastele ja kodakondsuseta isikutele naturalisatsiooni korras kodakondsuse andmise lihtsustamist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Ņemot vĒrĀ savu atzinumu par imigrācijas politiku (komisijas ziņojums par kopējo politiku nelegālās imigrācijas jomā (com(2001) final.) un patvēruma politiku (padomes direktīvas priekšlikums par minimālajām normām attiecībā pret nosacījumiem, kurus ir jāievēro trešo valstu iedzīvotājiem un bezpavalstniekiem, lai saņemtu bēgļa statusu vai personām, kurām citu iemeslu dēļ ir nepieciešama starptautiskā aizsardzība, un saskaņā ar šo statūtu saturu (com(2001) 510 final -2001/0207 (cns)), kas pieņemti 2002. gada 16. maijā (cdr 93/2002 fin) [1],

エストニア語

vÕttes arvesse oma 16. mai 2002. a. arvamust sisserändepoliitika (komisjoni teatis ühise poliitika kohta illegaalse sisserände alal (kom(2001) 672 lõplik)) ja varjupaigapoliitika kohta (ettepanek nõukogu direktiivi kohta, mis käsitleb miinimumnõudeid kolmandate riikide kodanike ja ilma kodakondsuseta isikute tunnustamise kohta põgenike või muude isikutena, kes rahvusvahelist kaitset vajavad (k(2001) 510 (lõplik) -2001/0207 (cns)) (cdr 93/2002 fin) [1];

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,746,633 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK