Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slovēnija savā 2002. gada likumā, ar ko groza pilsonības likumu, atsaucās uz starptautiskajiem juridiskajiem standartiem, lai vienkāršotu naturalizāciju, cita starpā bēgļiem un bezpavalstniekiem.
2002. aasta kodakondsusseaduse muutmise seaduses otsustas teiste hulgas ka sloveenia järgida rahvusvahelisi õigusnorme, mis käsitlevad pagulastele ja kodakondsuseta isikutele naturalisatsiooni korras kodakondsuse andmise lihtsustamist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ņemot vĒrĀ savu atzinumu par imigrācijas politiku (komisijas ziņojums par kopējo politiku nelegālās imigrācijas jomā (com(2001) final.) un patvēruma politiku (padomes direktīvas priekšlikums par minimālajām normām attiecībā pret nosacījumiem, kurus ir jāievēro trešo valstu iedzīvotājiem un bezpavalstniekiem, lai saņemtu bēgļa statusu vai personām, kurām citu iemeslu dēļ ir nepieciešama starptautiskā aizsardzība, un saskaņā ar šo statūtu saturu (com(2001) 510 final -2001/0207 (cns)), kas pieņemti 2002. gada 16. maijā (cdr 93/2002 fin) [1],
vÕttes arvesse oma 16. mai 2002. a. arvamust sisserändepoliitika (komisjoni teatis ühise poliitika kohta illegaalse sisserände alal (kom(2001) 672 lõplik)) ja varjupaigapoliitika kohta (ettepanek nõukogu direktiivi kohta, mis käsitleb miinimumnõudeid kolmandate riikide kodanike ja ilma kodakondsuseta isikute tunnustamise kohta põgenike või muude isikutena, kes rahvusvahelist kaitset vajavad (k(2001) 510 (lõplik) -2001/0207 (cns)) (cdr 93/2002 fin) [1];
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: