検索ワード: nenovērtējamas (ラトビア語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Estonian

情報

Latvian

nenovērtējamas

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

エストニア語

情報

ラトビア語

eiropas jūras un okeāni ir nenovērtējamas bagātības avots.

エストニア語

euroopa mered ja ookeanid on hindamatu rikkuse allikas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

leader ir ar piemēriem parādījis daudzas nenovērtējamas lauku attīstības aktivizēšanas metodes, kuras ir pielāgotas vietējiem apstākļiem, it īpaši vietējo iedzīvotāju vajadzībāmun spējām.

エストニア語

leaderi kontekstis võib tuua arvukalt suurepäraseid näiteid maaelu arengu elavdamisvõtetest, mida on kohandatud kohalike oludega, eelkõige kohalike elanike vajaduste ja suutlikkusega.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

-tai jāreklamē reģiona kultūras, kultūras mantojuma un dabas vērtības. arī panīkušajos reģionos vietējās sabiedrības pārziņā bieži vien ir nenovērtējamas kultūras bagātības.

エストニア語

-piirkonna kultuuri, kultuuripärandi ja looduse väärtustamine. tihti on ka taandarenguga piirkondade elanikkond asendamatu kultuurilise rikkuse kandja.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

darbinieku pieņemšanas procesa rezultāts būs tādu mācītu brīvprātīgo tīkla izveide, kuriem ir prasmes un entuziasms, lai nodrošinātu, ka baznīcas arī nenovērtējamas zināšanas un palīdz nodot informāciju par reģiona kultūru un vēsturi jaunajai paaudzei.

エストニア語

näiteks seondub ürituste aastakava euroopa kultuuripärandi nädalavahetustega ja wrexham county borough’ volikogu korraldatud kunstifestivaliga.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

2.2 regulāras transporta darbinieku apmācības, ieskaitot vingrinājumus, kuros tiek modelēti teroristu uzbrukumi, iesaistot visas attiecīgās iestādes, ir nenovērtējamas, īpaši uzbrukuma tūlītējo seku novēršanā.

エストニア語

2.2 transporditöötajate regulaarne koolitus, sealhulgas terroriaktide simulatsiooni hõlmavad õppused, millesse on kaasatud kõik asjaomased ametkonnad, on hindamatu väärtusega, eriti rünnaku tagajärgedega tegelemise aspektist.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

3.2.1 izpētes grupa rīkoja sabiedrisku apspriešanu ar galvenajiem pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem, ko varētu tieši skart komisijas programma. Šī apspriešana, kurā piedalījās aptuveni 70 dalībnieki, deva nenovērtējamu ieguldījumu komisijas paziņojuma un priekšlikuma analīzē, kaut gan loģistiska rakstura ierobežojumi ļoti apgrūtināja visu interesējošo aspektu padziļinātas analīzes veikšanu. tomēr tā bija vērsta uz programmas mērķu un uzdevumu, resursu un to pienācīgas izlietošanas, kā arī šo mērķu sasniegšanai ar šiem resursiem veicamo pasākumu izvērtēšanu.

エストニア語

3.2.1 tänu avalikule kuulamisele, millest võttis osa umbes 70 olulisemate ühiskondlike organisatsioonide esindajat, keda komisjoni tegevuskava otseselt puudutab, on võimalik teatist ja komisjoni ettepanekut analüüsida, seda vaatama meie teele pandud logistilistele takistustele, mis raskendavad üksikute aspektide ja elementide põhjalikku analüüsi. kavas oli läbi viia eesmärkide analüüs, hinnata vahendeid ja uurida, kas neid kasutatakse eesmärgipäraselt ning vaadelda seda, milliseid meetmeid on tarvis rakendada seatud eesmärkide saavutamiseks.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,610,622 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK