検索ワード: direktorijā (ラトビア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Greek

情報

Latvian

direktorijā

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ギリシア語

情報

ラトビア語

meklēt adreses direktorijā

ギリシア語

Αναζήτηση διευθύνσεων στον κατάλογο

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jums nav tiesību rakstīt šajā direktorijā.

ギリシア語

Δεν έχετε άδειες εγγραφής σε αυτόν τον κατάλογο.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jums nav atbilstošu tiesību rakstīšanai izvēlētajā direktorijā.

ギリシア語

Δεν έχετε άδεια εγγραφής στον επιλεγμένο κατάλογο

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

ieejot direktorijā atver index. html, ja tāds eksistē.

ギリシア語

Άνοιγμα, αν υπάρχει, του index. html κατά την είσοδο σε ένα φάκελο.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

1. dalībvalstis nodod izmantošanai savus ierakstus, kas jāiekļauj edu direktorijā.

ギリシア語

1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις συμβολές τους στο ευρετήριο προς καταχώρηση.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

datu elementi tiek noteikti pēc to secīgās pozīcijas segmentā, kā norādīts segmentu direktorijā.

ギリシア語

Τα στοιχεία δεδομένων αναγνωρίζονται από τις διαδοχικές θέσεις τους εντός του τμήματος, όπως αυτές δίνονται στον κατάλογο τμημάτων.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

segmenta kods ir kods, kurš unikāli identificē katru segmentu, kā norādīts segmentu direktorijā.

ギリシア語

Ως κωδικός τμήματος νοείται ένας κωδικός που χαρακτηρίζει κάθε τμήμα με μοναδικό τρόπο, όπως καθορίζεται σε έναν κατάλογο τμημάτων.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

3. atdodot savus ierakstus izmantošanai direktorijā, dalībvalstis pilnībā ievēro katrā dalībvalstī izveidoto drošības klasifikāciju un aizsardzību.

ギリシア語

3. Τα κράτη μέλη, όταν διαβιβάζουν στοιχεία στο ευρετήριο, λαμβάνουν πλήρως υπόψη τη διαβάθμιση ασφαλείας και προστασίας που ορίζει κάθε κράτος μέλος.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

1. dalībvalstis direktorija vadītājam iesniedz direktorija sarakstā iekļaujamos ierakstus.2. direktorija vadītājs izstrādā direktoriju, pamatojoties uz dalībvalstu ierakstiem.

ギリシア語

1. Τα κράτη μέλη στέλνουν στον υπεύθυνο του ευρετηρίου τις συμβολές τους, προς καταχώρηση στο ευρετήριο.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,783,109,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK