検索ワード: apustuļi (ラトビア語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Thai

情報

Latvian

apustuļi

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

タイ語

情報

ラトビア語

apustuļi un vecākie sapulcējās, lai apspriestu šo jautājumu.

タイ語

ฝ่ายอัครสาวกกับผู้ปกครองทั้งหลายจึงได้ประชุมปรึกษากันในเรื่องนั้

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

vai tad visi ir apustuļi, vai visi pravieši, vai visi mācītāji?

タイ語

ทุกคนเป็นอัครสาวกหรือ ทุกคนเป็นผู้พยากรณ์หรือ ทุกคนเป็นครูบาอาจารย์หรือ ทุกคนกระทำการอัศจรรย์หรื

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un kad pienāca stunda, viņš novietojās un divpadsmit apustuļi ar viņu.

タイ語

เมื่อถึงเวลาพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยพร้อมกับอัครสาวกสิบสองค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jo tādi viltus apustuļi ir viltīgi strādnieki, kas izliekas par kristus apustuļiem.

タイ語

เพราะคนอย่างนั้นเป็นอัครสาวกเทียม เป็นคนงานที่หลอกลวง ปลอมตัวเป็นอัครสาวกของพระคริสต

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet pēteris un apustuļi atbildēja, sacīdami: dievam jāklausa vairāk nekā cilvēkiem.

タイ語

ฝ่ายเปโตรกับอัครสาวกอื่นๆตอบว่า "ข้าพเจ้าทั้งหลายจำต้องเชื่อฟังพระเจ้ายิ่งกว่าเชื่อฟังมนุษย

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

pārstaigādami pilsētas, viņi nodeva pildīšanai noteikumus, ko apustuļi un vecākie jeruzalemē bija lēmuši.

タイ語

เมื่อท่านเหล่านั้นได้เที่ยวไปตามเมืองต่างๆก็ได้ส่งหนังสือข้อตกลงของอัครสาวก และผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็มมอบให้คนทั้งหลายทุกเมืองเพื่อให้รักษาไว

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet apustuļi un brāļi, kas bija jūdejā, dzirdēja, ka arī pagāni pieņēmuši dieva vārdu.

タイ語

ฝ่ายพวกอัครสาวกกับพี่น้องทั้งหลายที่อยู่ในแคว้นยูเดียได้ยินว่า คนต่างชาติได้รับพระวจนะของพระเจ้าเหมือนกั

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet jūs, vismīļie, atcerieties vārdus, ko jums mūsu kunga jēzus kristus apustuļi iepriekš sacījuši!

タイ語

แต่ว่าท่านที่รักทั้งหลาย ท่านจงระลึกถึงคำพยากรณ์เมื่อก่อนของเหล่าอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราที่ได้กล่าวไว

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

arī levīts jāzeps, dzimis kiprietis, ko apustuļi sauca par barnabu, kas nozīmē: iepriecināšanas dēls,

タイ語

ฝ่ายโยเสส ที่อัครสาวกเรียกว่า บารนาบัส (แปลว่าลูกแห่งการหนุนน้ำใจ) เป็นพวกเลวี ชาวเกาะไซปรั

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un ikvienai dvēselei bija bailes, jo apustuļi jeruzalemē darīja daudzus brīnumus un zīmes, un lielas bailes pārņēma visus.

タイ語

เขามีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน และพวกอัครสาวกทำการมหัศจรรย์และหมายสำคัญหลายประกา

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

kad apustuļi, kas bija jeruzalemē, izdzirda, ka samarija pieņēmusi dieva vārdu, tie sūtīja pie viņiem pēteri un jāni.

タイ語

เมื่อพวกอัครสาวกซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มได้ยินว่า ชาวสะมาเรียได้รับพระวจนะของพระเจ้าแล้ว จึงให้เปโตรกับยอห์นไปหาเข

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

būdami kristus apustuļi, mēs drīkstējām jūs apgrūtināt, bet starp jums mēs bijām pilni pazemības kā māte, kas rūpējas par saviem bērniem.

タイ語

แต่ว่าเราอยู่ในหมู่พวกท่านด้วยความสุภาพอ่อนโยน เหมือนพี่เลี้ยงที่เลี้ยงดูลูกของต

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un apustuļi atgriezušies stāstīja viņam, ko visu viņi darījuši; un viņš, ņēmis tos līdz, aizgāja savrup tuksnešainā vietā, kas atradās pie betsaidas.

タイ語

ครั้นอัครสาวกกลับมาแล้ว เขาทูลพระองค์ถึงบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำนั้น พระองค์จึงพาเขาไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังใกล้เมืองที่เรียกว่าเบธไซด

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tad apustuļi un vecākie kopā ar draudzi nolēma izvēlēt no sava vidus starp brāļiem cienījamus vīrus: jūdu, kas saucās barsaba, un sīlu, lai sūtītu tos kopā ar pāvilu un barnabu uz antiohiju.

タイ語

ขณะนั้น อัครสาวกและผู้ปกครองทั้งหลายกับทุกคนในคริสตจักร เห็นชอบที่จะเลือกบางคนในพวกเขาให้ไปยังเมืองอันทิโอก ด้วยกันกับเปาโลและบารนาบัส คือ ยูดาส ผู้ที่มีชื่ออีกว่า บารซับบาส และสิลาส ทั้งสองคนนี้เป็นคนสำคัญในพวกพี่น้อ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

apustulis

タイ語

อัครทูต

最終更新: 2015-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,794,440,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK