検索ワード: coepisset (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

coepisset

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talent

ルーマニア語

a început să facă socoteala, şi i-au adus pe unul, care îi datora zece mii de galbeni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filius unius anni saul cum regnare coepisset duobus autem annis regnavit super israhe

ルーマニア語

saul era în vîrstă de treizeci de ani, cînd a ajuns împărat, şi a domnit doi ani peste israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

duodecim annorum erat manasses cum regnare coepisset et quinquaginta quinque annis regnavit in hierusale

ルーマニア語

manase avea doisprezece ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit cincizeci şi cinci de ani la ierusalim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

duodecim annorum erat manasses cum regnare coepisset et quinquaginta quinque annis regnavit in hierusalem nomen matris eius aphsib

ルーマニア語

manase avea doisprezece ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit cincizeci şi cinci de ani la ierusalim. mamă-sa se numea hefţiba.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filius quadraginta duo annorum erat ochozias cum regnare coepisset et uno anno regnavit in hierusalem nomen matris eius otholia filia amr

ルーマニア語

ahazia avea patruzeci şi doi de ani, cînd a ajuns împărat, şi a domnit un an la ierusalim. mamă-sa se chema atalia, fata lui omri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

decem et octo annorum erat ioiachin cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusalem nomen matris eius naestha filia helnathan de hierusale

ルーマニア語

ioiachin avea optsprezece ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit trei luni la ierusalim. mamă-sa se chema nehuşta, fata lui elnatan, din ierusalim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

triginta duum annorum fuit cum regnare coepisset et octo annis regnavit in hierusalem ambulavitque non recte et sepelierunt eum in civitate david verumtamen non in sepulchro regu

ルーマニア語

avea treizeci şi doi de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit opt ani la ierusalim. a murit fără să lase părere de rău în urmă, şi l-au îngropat în cetatea lui david, dar nu în mormintele împăraţilor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

regnavit igitur iosaphat super iudam et erat triginta quinque annorum cum regnare coepisset viginti autem et quinque annis regnavit in hierusalem nomen matris eius azuba filia selach

ルーマニア語

iosafat a domnit peste iuda. avea treizeci şi cinci de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit douăzeci şi cinci de ani la ierusalim. mamă-sa se chema azuba, fata lui Şilhi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti

ルーマニア語

Împăratul roboam s'a întărit în ierusalim şi a domnit. avea patruzeci şi unu de ani cînd a ajuns împărat, şi a domnit şaptesprezece ani la ierusalim, cetatea pe care o alesese domnul din toate seminţiile lui israel, ca să-Şi pună numele în ea. mamă-sa se numea naama, amonita.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

ルーマニア語

roboam, fiul lui solomon, a împărăţit peste iuda. avea patruzeci şi unu de ani cînd s'a făcut împărat, şi a împărăţit şaptesprezece ani la ierusalim, cetatea pe care o alesese domnul din toate seminţiile lui israel, ca să-Şi pună numele în ea. mamă-sa se chema naama, amonita.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,480,039 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK