検索ワード: nokavējuma (ラトビア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Czech

情報

Latvian

nokavējuma

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

チェコ語

情報

ラトビア語

pvn nokavējuma procentu norakstīšana

チェコ語

odpis dlužné dph

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

muitas dienesti var neiekasēt nokavējuma procentus:

チェコ語

celní orgány mohou upustit od vyžadování úroku z prodlení,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ラトビア語

nodokļa par nekustamo īpašumu nokavējuma procentu norakstīšana

チェコ語

odpis dlužné daně z nemovitostí

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

b) minimālo summu, kas maksājama kā nokavējuma procenti.

チェコ語

b) minimální částky splatné jako úrok z prodlení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ラトビア語

b) papildus muitas nodokļa summai prasa nokavējuma procentus.

チェコ語

b) připočte se k částce cla úrok z prodlení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

nokavējuma procentu likme var būt augstāka nekā kredīta procentu likme.

チェコ語

míra úroku z prodlení může být vyšší než míra úvěrového úroku.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

-piespriest kopienai, kuru pārstāv padome, atlīdzināt nokavējuma procentus;

チェコ語

-uložil případně společenství zastoupenému radou zaplacení úroků z prodlení;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

Šķīrējtiesas klauzula — avansa atmaksa — nokavējuma procenti — pārkāpuma procedūra

チェコ語

„rozhodčí doložka – vrácení vyplacených záloh – Úroky z prodlení – rozsudek pro zmeškání“

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

ja birojs akceptē pieteikumu, tad uzskata, ka termiņa nokavējuma sekas nav iestājušās.

チェコ語

vyhoví-li úřad žádosti, má se za to, že následky nedodržení lhůty vůbec nenastaly.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-piespriest atbildētājai samaksāt nokavējuma procentus sākot no dienas, kad pieņemts apstrīdētais lēmums;

チェコ語

-uložit žalovanému úhradu úroků z prodlení od data přijetí rozhodnutí v této věci;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

novēlotiem atmaksājumiem piemēro nokavējuma procentus, ko aprēķina no termiņa pēdējās dienas, beidzot ar faktiskā maksājuma dienu.

チェコ語

každé prodlení při navracení částky má za následek vznik nároku na úrok z prodlení ode dne splatnosti až do dne uskutečnění platby.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-piespriest eiropas komisijai samaksāt summu 125906 eiro kopā ar likumiskajiem nokavējuma procentiem kopš 2002. gada 12. februāra.

チェコ語

-uložit evropské komisi, aby uhradila částku 125906 eur, zvýšenou o zákonné úroky z prodlení od 12. února 2002,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-piespriest komisijai atlīdzināt šos zaudējumus un samaksāt ar tiem saistītos kompensācijas procentus, kā arī iespējamos nokavējuma procentus;

チェコ語

-uložit komisi náhradu těchto škod a zaplacení příslušných vyrovnávacích úroků a případných úroků z prodlení;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-piespriest atbildētājai maksāt nokavējuma naudu eur 9,62 dienā no 2005. gada 1. februāra līdz pilnīgai parāda samaksai, un

チェコ語

-uložit žalované zaplacení úroků ve výši 9,62 eur za den od 1. února 2005 až k úplnému vyrovnání dluhu a

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

2) attiecībā uz nokavējuma procentiem (1997. gada 25. jūnija karaliskā dekrēta 4. panta 4. punkta trešā daļa)

チェコ語

2) pokud jde o úroky z prodlení (čl. 4 třetí pododstavec královského nařízení ze dne 25. června 1997):

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

— kavējuma procenti 8 % apmērā virs nokavējuma laikā spēkā esošās procentu pamatlikmes atbilstoši [bgb] 247. pantam;

チェコ語

– úroky z prodlení ve výši 8 % nad základní úrokovou sazbou podle § 247 [bgb] platnou v době prodlení;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-piespriest atbildētājai samaksāt prasītājai noteiktos zaudējumus eur 35000 apmērā un nokavējuma procentus 7% apmērā, sākot no 2005. gada 2. augusta;

チェコ語

-uložit žalované, aby žalobkyni zaplatila spravedlivě stanovenou náhradu škody ve výši 35000 eur, zvýšenou o úroky z prodlení se sazbou 7% ode dne 2. srpna 2005;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-pamatā, izpildot garantiju pēc pirmā pieprasījuma, piespriest sabiedrībai dane-elec memory samaksāt komisijai summu eur 55878 apmērā, kurai pieskaitīti nokavējuma procenti;

チェコ語

-uložit společnosti dane-elec memory, aby zaplatila komisi částku 55878 eur zvýšenou o úroky z prodlení na základě uskutečnění ručení na první požádání;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

ii) viņš nav saņēmis attiecīgo summu laikā, ja vien debitors ir atbildīgs par nokavējumu;

チェコ語

ii) neobdržel splatnou částku včas, s výjimkou případu, kdy za takové prodlení není dlužník odpovědný;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,457,183 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK