検索ワード: izveidojiet jaunu kontu tÅ«lÄ«t (ラトビア語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Danish

情報

Latvian

izveidojiet jaunu kontu tūlīt

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

デンマーク語

情報

ラトビア語

izveidot jaunu kontu

デンマーク語

registrér ny konto

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

neizdevās reģistrēt jaunu kontu.

デンマーク語

kunne ikke registere ny konto: den ønskede brugernavn er allerede optaget.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

izveidot jaunu kontu uz% 1

デンマーク語

registrér ny konto på% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jums nav konta? izveidojiet jaunu reģistrēties lapā.

デンマーク語

har du ikke en konto? opret en under fanebladet registrér dig

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tūlītējā ziņojumapmaiņacomment

デンマーク語

instant messagingcomment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

kaddressbook tūlītējās ziņojumapmaiņas protokolscomment

デンマーク語

kaddressbook kvikbesked- protokolcomment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

piespiedu tūlītēja slēpšana

デンマーク語

gennemtving øjeblikkelig skjulning

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tūlītējās ziņojumapmaiņas adrešu redaktorsname

デンマーク語

instant messaging adresseeditorname

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jaunās grāmatvedības sistēmas un jauna grāmatvedības noteikumu kopuma, kā arī jaunu kontu plānu izmantošanu uzsāka 2005. gada janvārī, kā bija paredzēts.

デンマーク語

det nye regnskabssystem blev som planlagt taget i brug i januar 2005 sammen med et nyt sæt regnskabsregler og en ny kontoplan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

lai sāktu, vispirms izveidojiet jaunu parakstu, nospiežot "jauns". tad varēsiet to rediģēt un saglabāt jūsu parakstu kolekcijā.

デンマーク語

for at starte oprettes først en ny signatur ved at vælge "ny" ovenfor. du vil så kunne redigere og gemme din samling af signaturer.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

ir izstrādāts jauns kontu plāns un jaunas uzskaites metodes, ko ir apstiprinājis grāmatvedis.

デンマーク語

en ny kontoplan og nye bogføringsmetoder blev opstillet og godkendt af regnskabsføreren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jūs neesat problēmas ziņojuma ziņotājs vai neesat pierakstījies uz to, vai arī ziņojums ir dublikāts, vai arī jau aizvērts. lūdzu izveidojiet jaunu ziņojumu izmantojiet "apport-bug".

デンマーク語

du er ikke opretteren eller abonnent på denne problemrapport, eller rapporten er en duplikat eller allerede afsluttet. opret venligst en ny rapport ved at bruge "apport-bug".

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

jauno grāmatvedības sistēmu un jauno grāmatvedības noteikumu kopumu, kā arī jauno kontu plānu sāka izmantot 2005. gada janvārī, kā bija paredzēts.

デンマーク語

det nye regnskabssystem blev som planlagt taget i brug i januar 2005 sammen med et nyt sæt regnskabsregler og en ny kontoplan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jauno grāmatvedības sistēmu un jauno grāmatvedības noteikumu kopumu, kā arī jauno kontu plānu sāka izmantot 2005. gada janvārī, kā bija paredzēts. tādējādi šie ir pirmie finanšu pārskati, kas ir sagatavoti saskaņā ar jaunās uzkrāšanas principa uzskaites sistēmas noteikumiem (budžeta uzskaites pamatā joprojām ir naudas līdzekļu apgrozījums.) Šie jaunie noteikumi un metodes ir izstrādātas, ņemot vērā starptautiski pieņemtos standartus publiskam sektoram (ipsas), bet darījumiem, uz kuriem vēl neattiecas ipsas, — ņemot vērā attiecīgos starptautiskos grāmatvedības standartus (sgs)/starptautiskos finanšu pārskatu standartus (sfps). komisijas grāmatvedis minētos noteikumus pieņēma pēc grāmatvedības standartu konsultatīvās ekspertu grupas atzinuma saņemšanas, kurā sniegti neatkarīgi profesionāli norādījumi. it sistēmu atjaunināja, lai nodrošinātu, ka katra uzskaties darbība, nevis tikai naudas kustība, tiek pilnībā reģistrēta notikuma brīdī. turpinās it sistēmu uzlabošana, lai veicinātu sistēmu turpmāku integrāciju un nodrošinātu labāku vadības ziņojumu sagatavošanu. visbeidzot, konsolidācijas piemērošana tika paplašināta 2005. gadā, lai pirmo reizi to attiecinātu uz dažādām kopienu aģentūrām.

デンマーク語

det nye regnskabssystem blev som planlagt taget i brug i januar 2005 sammen med et nyt sæt regnskabsregler og en ny kontoplan. dette er dermed det første årsregnskab, der er udarbejdet i henhold til de nye periodiserede regnskabsregler (kasseregnskabsprincippet vil stadig blive anvendt til budgetregnskabet). disse nye regler og metoder er, når det gælder den offentlige sektor, baseret på internationalt accepterede standarder — dvs. ipsas-standarderne — og når det gælder regnskabstransaktioner, der endnu ikke er dækket af ipsas, på international accounting standards (ias)/international financial reporting standards (ifrs). disse regler er vedtaget af kommissionens regnskabsfører efter udtalelse fra en rådgivende ekspertgruppe for regnskabsstandarder, der har bidraget med uafhængig faglig vejledning. it-arkitekturen er blevet opdateret for at sikre, at hver regnskabsbegivenhed, og ikke blot kontantbevægelse, bliver registreret fuldstændigt, når den indtræffer. it-systemerne vil fortsat blive forbedret med henblik på at styrke integreringen af systemerne og give bedre indberetninger til ledelsen. endelig blev konsolideringen i 2005 udvidet til for første gang at omfatte de forskellige fællesskabsagenturer.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,531,122 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK