検索ワード: bundesverwaltungsgericht (ラトビア語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

フィンランド語

情報

ラトビア語

bundesverwaltungsgericht

フィンランド語

bundesverwaltungsgericht

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

bundesverwaltungsgericht (vācija)

フィンランド語

bundesverwaltungsgericht

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

ievērojot iepriekš minēto, ierosinu tiesai uz bundesverwaltungsgericht uzdotajiem jautājumiem atbildēt šādi:

フィンランド語

edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa bundesverwaltungsgerichtin esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

Šādos apstākļos bundesverwaltungsgericht nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

フィンランド語

tässä tilanteessa bundesverwaltungsgericht on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

piedaloties: vertreterin des bundesinteresses beim bundesverwaltungsgericht [federālo interešu pārstāve federālajā administratīvajā tiesā]

フィンランド語

muu osapuoli: liittovaltion edustaja bundesverwaltungsgerichtissä

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

Ņemot vērā minēto, bundesverwaltungsgericht trīs pamata lietās nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

フィンランド語

bundesverwaltungsgericht päätti tässä tilanteessa lykätä kyseisten kolmen pääasian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

civildienesta tiesas locekļu un bundesverwaltungsgericht [federālās administratīvās tiesas] locekļu delegācijas tikšanās leipcigā par civildienesta lietām

フィンランド語

tuomioistuimen jäsenten ja bundesverwaltungsgerichtin jäsenten valtuuskunnan leipzigissä järjestetty tapaaminen, jonka aiheena olivat virkamiesoikeutta koskevat oikeudenkäyntiasiat

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, es ierosinu tiesai uz prejudiciālajiem jautājumiem, ko tai uzdevusi bundesverwaltungsgericht, atbildēt šādi:

フィンランド語

kaikkien edellä esitettyjen näkökohtien perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa bundesverwaltungsgerichtin esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

Šādā kontekstā bundesverwaltungsgericht [federālā administratīvā tiesa] nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

フィンランド語

bundesverwaltungsgericht päätti tässä tilanteessa lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar bundesverwaltungsgericht 2005. gada 23. augusta rīkojumu lietā ehrard geuting pret direktor der landwirtschaftskammer nordrhein-westphalen

フィンランド語

bundesverwaltungsgerichtin 23.8.2005 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa erhard geuting vastaan direktor der landwirtschaftskammer nordrhein-westfalen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

tiesai tika lūgts spriest par šā noteikuma piemērojamību sakarā ar bundesverwaltungsgericht (vācija) uzdotajiem prejudiciālajiem jautājumiem tiesvedībā starp uzņēmumiem isis multimedia net un firma 02 un vācijas valsti.

フィンランド語

menettelyn päätteeksi komissio oli tehnyt päätöksen 2003/372, joka perustui erityisesti toteamuksiin, ettei suurinta osaa olympic airwaysin rakenneuudistussuunnitelman tavoitteista ollut saavutettu, että tukien hyväksymistä koskevaan päätökseen liitettyjä ehtoja ei ollut täysin noudatettu ja että tätä viimeksi mainittua päätöstä oli sovellettu virheellisesti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar bundesverwaltungsgericht (vācija) 2006. gada 15. jūnija rīkojumu lietā deutsche telekom ag pret vācijas federatīvo republiku

フィンランド語

ennakkoratkaisupyyntö, jonka bundesverwaltungsgericht (saksa) on esittänyt 15.6.2006 — deutsche telekom ag v. saksan liittotasavalta

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar bundesverwaltungsgericht (vācija) 2006. gada 26. jūnija rīkojumu — manfred otten pret landwirtschaftskammer niedersachsen

フィンランド語

ennakkoratkaisupyyntö, jonka bundesverwaltungsgericht (saksa) on esittänyt 26.6.2006 — manfred otten v. landwirtschaftskammer niedersachsen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

lietā c-230/03 (bundesverwaltungsgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) mehmet sedef pret freie und hansestadt hamburg [1]

フィンランド語

asiassa c-230/03 (bundesverwaltungsgerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): mehmet sedef vastaan freie und hansestadt hamburg [1]

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

2005. gada 6. jūnijā eiropas kopienu tiesas priekšsēdētājs ir izdevis rīkojumu izslēgt no reģistra lietu c-481/04 engin torun/augsburgas pilsēta (bundesverwaltungsgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu).

フィンランド語

euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 6.6.2005 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistettu asia c-481/04 (bundesverwaltungsgerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), engin torun vastaan stadt augsburg, vertreter des bundesinteresses beim bundesverwaltungsgerichtin ja landesanwaltschaft bayernin osallistuessa käsittelyyn.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,319,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK