プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Šādus aktīvus pēc apdrošinātāja izvēles izvieto vai nu dalībvalstīs, kur ir reģistrēti līdzapdrošinātāji, vai dalībvalstī, kurā ir reģistrēts galvenais apdrošinātājs.
aktywa takie będą umiejscowione albo w państwach członkowskich, w których współubezpieczyciele mają siedzibę, albo w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę wiodący ubezpieczyciel, zależnie od wyboru dokonanego przez tego ubezpieczyciela.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tomēr dalībvalstis, kur līdzapdrošinātāji ir reģistrēti, ievērojot apdrošināšanas uzņēmumu pārdomātas vadības vajadzību, var piešķirt atvieglojumus atbilstīgo aktīvu noteikumos.
jednakże zasada dopasowania aktywów może być złagodzona przez państwa członkowskie, w których współubezpieczyciele mają swoje siedziby, w celu uwzględnienia wymogów w zakresie prawidłowego zarządzania zakładami ubezpieczeń.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tehnisko rezervju apjomu nosaka dažādie līdzapdrošinātāji atbilstīgi tās dalībvalsts noteikumiem, kur tie reģistrēti, vai gadījumā, ja šādu noteikumu nav, šo apjomu nosaka atbilstīgi minētajā dalībvalstī pieņemtajai praksei.
wielkość rezerw technicznych będzie ustalana przez poszczególnych współubezpieczycieli zgodnie z zasadami ustalonymi przez państwo członkowskie, w którym mają swoją siedzibę, lub też, w wypadku braku takich zasad, zgodnie z praktyką przyjętą w tym państwie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) risku 1. panta 1. punkta nozīmē sedz divi vai vairāki neatkarīgi apdrošināšanas uzņēmumi, katrs savas paša daļas apmērā, turpmāk "līdzapdrošinātāji", no kuriem viens ir galvenais apdrošinātājs, izmantojot vienu apdrošināšanas līgumu un kopēju prēmiju attiecībā uz vienu un to pašu laikposmu;
a) ryzyko, w rozumieniu art. l ust. 1, jest pokryte w ramach jednej umowy ogólną składką i na ten sam okres przez kilka zakładów ubezpieczeń, dalej zwanych "współubezpieczycielami", z których każdy działa w swoim imieniu; jeden z tych zakładów jest wiodącym ubezpieczycielem;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています