プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jo buvę tvirti žingsniai sutrumpės, jo paties sumanymas jį parblokš.
その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada jūsų sandora su mirtimi bus panaikinta ir susitarimas su mirusiųjų buveine nustos galioti. atūžiantis tvanas parblokš jus.
その時あなたがたが死とたてた契約は取り消され、陰府と結んだ協定は行われない。みなぎりあふれる災の過ぎるとき、あなたがたはこれによって打ち倒される。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
todėl sunaikins tave dievas amžiams; parblokš ir išmes iš palapinės, su šaknimis išraus iš gyvųjų žemės.
しかし神はとこしえにあなたを砕き、あなたを捕えて、その天幕から引き離し、生ける者の地から、あなたの根を絶やされる。〔セラ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jie parblokš ant žemės tave ir tavo vaikus ir nepaliks tavyje akmens ant akmens, nes tu nepažinai savo aplankymo meto”.
おまえとその内にいる子らとを地に打ち倒し、城内の一つの石も他の石の上に残して置かない日が来るであろう。それは、おまえが神のおとずれの時を知らないでいたからである」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Žinok, kad viešpats, tavo dievas, eis pirma tavęs kaip ryjanti ugnis ir sunaikins juos, ir parblokš juos prieš tave; taip tu juos išvysi ir sunaikinsi greitai, kaip tau viešpats pažadėjo.
それゆえ、あなたは、きょう、あなたの神、主は焼きつくす火であって、あなたの前に進まれることを知らなければならない。主は彼らを滅ぼし、彼らをあなたの前に屈伏させられるであろう。主があなたに言われたように、彼らを追い払い、すみやかに滅ぼさなければならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tavo širdis išpuiko dėl tavo grožio, tu praradai išmintį per savo spindesį. aš parblokšiu tave ant žemės, priešais karalius, kad jie galėtų matyti tave.
あなたは自分の美しさのために心高ぶり、その輝きのために自分の知恵を汚したゆえに、わたしはあなたを地に投げうち、王たちの前に置いて見せ物とした。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: