プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jie gyveno gileade, bašane ir jiems priklausančiuose miestuose bei visuose Šarono priemiesčiuose iki savo ribų.
他 們 住 在 基 列 、 與 巴 珊 、 和 巴 珊 的 鄉 村 、 並 沙 崙 的 郊 野 、 直 到 四 圍 的 交 界
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kunigai aaronitai, gyvenantieji jų miestams priklausančiuose priemiesčiuose, buvo įtraukti į sąrašus vardais. pagal juos duodavo dalį kiekvienam kunigui ir kiekvienam levitui, esančiam sąraše.
按 名 派 定 的 人 、 要 把 應 得 的 、 分 給 亞 倫 子 孫 、 住 在 各 城 郊 野 祭 司 所 有 的 男 丁 、 和 一 切 載 入 家 譜 的 利 未 人
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jų priemiesčio laukai neparduodami, nes tai jų amžina nuosavybė.
只 是 他 們 各 城 郊 野 之 地 、 不 可 賣 、 因 為 是 他 們 永 遠 的 產 業
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: