検索ワード: autorius: „google“ (リトアニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

English

情報

Lithuanian

autorius: „google“

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

英語

情報

リトアニア語

autorius:

英語

author:

最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 17
品質:

リトアニア語

autorius

英語

author email:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

autorius (-ai)

英語

author(s)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

autorius (author)

英語

author (author)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

nuskaitydama knygas google rėmėsi nebespausdinamų ir nežinomų autorių kūrinių kategorijomis.

英語

when it scanned the books, google drew on the categories of out-of-print and orphan works.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

google teigia, kad autorių teisių savininkas, kuris nenori būti susitariančiąja šalimi, turi apie tai informuoti google.

英語

google assumes that a copyright owner who does not want to be part of an agreement is obliged to inform google of this.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

trečia, negalime taikyti pasišalinimo metodo europos teisės sistemoje, nes tai suteikia galimybę google skaitmeninti kūrinius be autoriaus sutikimo.

英語

thirdly, we cannot accept the opt-out method in the european legal system, because this allows google to digitise works without the author's consent.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

iki šios dienos google naudojo šiuos skenuotus kūrinius neteisėtai, vien tik taikydama jav sąžiningo naudojimo principą, neprašydama autorių arba leidėjų sutikimo.

英語

to date, it has made use of these scans illegally, only applying the us principle of fair use without asking the authors or publishers for their agreement.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

autorių teisės

英語

copyright

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 14
品質:

人による翻訳を得て
7,787,946,643 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK