検索ワード: prašymas atleisti iš darbo (リトアニア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

英語

情報

リトアニア語

prašymas atleisti iš darbo

英語

application for dismissal

最終更新: 2024-01-04
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

prašymas atleisti nuo darbo

英語

prašymas atleisti iš darbo

最終更新: 2022-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

pagrindas atleisti iš darbo

英語

grounds for dismissal

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

リトアニア語

praŠymas atleisti nuo priemoniŲ

英語

requests for exemption

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

agentūra gali atleisti iš darbo be įspėjimo:

英語

employment may be terminated by the agency without notice:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

nepriimtinas prašymas atleisti nuo muito

英語

unacceptable request for exemption

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

per motinystės atostogas moters negalima atleisti iš darbo.

英語

a woman cannot be dismissed during maternity leave.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

prašymas atleisti nuo baudos arba ją sumažinti

英語

leniency application

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

リトアニア語

praŠymas atleisti nuo registracijos arba nuo muito iŠplĖtimo

英語

requests for exemption from registration or extension of the duty

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

praŠymas atleisti nuo importo registravimo arba muito iŠplĖtimas

英語

request for exemption from registration or extension of the duty

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

c. praŠymas atleisti nuo registracijos arba nuo muito iŠplĖtimo

英語

c. requests for exemption from registration or extension of the duty

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

d. praŠymas atleisti nuo importo registravimo arba muito iŠplĖtimas

英語

d. request for exemption from registration or extension of the duty

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

Įprasto nedarbo atveju mokama nedarbo pašalpa darbuotojams, kurie atleisti iš darbo.

英語

it is not paid to workers who resign voluntarily, unless for good reason.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

nuo 1999 m. bull vėl buvo priversta parduoti aktyvų ir atleisti iš darbo dalį savo darbuotojų.

英語

in 1999, bull again had to dispose of assets and announce redundancies.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

praŠymai atleisti nuo priemoniŲ

英語

requests for exemption

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

リトアニア語

visų pirma, nustatyta, kad trys eksportuojančių gamintojų grupės galėjo laisvai įdarbinti ar atleisti iš darbo savo darbuotojus.

英語

in particular, it was found that the three groups of exporting producers were free to hire or dismiss their staff.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

Ši nuostata netrukdo atleisti iš darbo dėl ekonominių, techninių arba organizacinių priežasčių, susijusių su darbo jėgos pasikeitimais.

英語

this provision shall not stand in the way of dismissals that may take place for economic, technical or organisational reasons entailing changes in the workforce.

最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

リトアニア語

administracinė valdyba turi teisę atleisti iš darbo vykdomąjį direktorių ir sprendimą šiuo klausimu ji priima trijų ketvirtadalių narių balsų dauguma.

英語

the administrative board shall have the power to dismiss the executive director and shall adopt its decision to that effect by a three-quarters majority of its members.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

リトアニア語

per šį laiką jie negali būti be rimtų priežasčių atleisti iš darbo. tokį sprendimą narius paskyrusios institucijos teikimu priima teisingumo teismas.

英語

they may not be removed from office during this term, unless there are serious grounds for such removal and the court of justice, on application by the institution which appointed them, takes a decision to this effect.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

リトアニア語

Įmonės, verslo arba įmonės ar verslo dalies perdavimas pats savaime nėra pagrindas, kuriuo remdamasis perdavėjas arba perėmėjas gali atleisti iš darbo.

英語

the transfer of the undertaking, business or part of the undertaking or business shall not in itself constitute grounds for dismissal by the transferor or the transferee.

最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,793,358,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK