検索ワード: noroadelor (ルーマニア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Italian

情報

Romanian

noroadelor

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

イタリア語

情報

ルーマニア語

isus a spus noroadelor toate aceste lucruri în pilde; şi nu le vorbea de loc fără pildă,

イタリア語

tutte queste cose gesù disse alla folla in parabole e non parlava ad essa se non in parabole

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În urmă isus a dat drumul noroadelor, s'a suit în corabie, şi a trecut în ţinutul magdalei.

イタリア語

congedata la folla, gesù salì sulla barca e andò nella regione di magadàn

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pilat a zis preoţilor celor mai de seamă şi noroadelor: ,,eu nu găsesc nicio vină în omul acesta.``

イタリア語

pilato disse ai sommi sacerdoti e alla folla: «non trovo nessuna colpa in quest'uomo»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Îndată după aceea, isus a silit pe ucenicii săi să intre în corabie, şi să treacă înaintea lui de partea cealaltă, pînă va da drumul noroadelor.

イタリア語

subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

după ce a dat drumul noroadelor, s'a suit pe munte să se roage, singur la o parte. se înoptase, şi el era singur acolo.

イタリア語

congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pe cînd se duceau ei, isus a început să vorbească noroadelor despre ioan: ,,ce aţi ieşit să vedeţi în pustie? o trestie clătinată de vînt?

イタリア語

mentre questi se ne andavano, gesù si mise a parlare di giovanni alle folle: «che cosa siete andati a vedere nel deserto? una canna sbattuta dal vento

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dupăce au plecat trimeşii lui ioan, isus a început să spună noroadelor despre ioan: ,,ce aţi ieşit să vedeţi în pustie? o trestie clătinată de vînt?

イタリア語

quando gli inviati di giovanni furono partiti, gesù cominciò a dire alla folla riguardo a giovanni: «che cosa siete andati a vedere nel deserto? una canna agitata dal vento

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

după el au mers multe noroade din galilea, din decapole, din ierusalim, din iudea şi de dincolo de iordan.

イタリア語

e grandi folle cominciarono a seguirlo dalla galilea, dalla decàpoli, da gerusalemme, dalla giudea e da oltre il giordano

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,617,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK