プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
acte prejudiciabile
atti pregiudizievoli
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
Întrucât impactul asupra industriei din amonte și din aval este limitat, măsurile vor permite industriei din uniune să se redreseze în urma efectului subvențiilor prejudiciabile.
pur essendo l'impatto sull'industria a monte e a valle limitato, queste misure daranno all'industria dell'unione la possibilità di riprendersi dalle pratiche di sovvenzione pregiudizievoli.
interesul uniunii este analizat numai după o constatare pozitivă a subvențiilor prejudiciabile în conformitate cu standardele prevăzute la articolul 31 din regulamentul de bază.
l'interesse dell'unione è esaminato soltanto dopo che è stato effettuato un accertamento positivo della sovvenzione pregiudizievole in conformità delle norme di cui all'articolo 31 del regolamento di base.
această parte a făcut referire la informațiile publice disponibile care indică faptul că cel puțin un producător din uniune a considerat criza financiară ca fiind principala cauză a situației prejudiciabile a acestuia.
la parte ha fatto riferimento a informazioni pubblicamente disponibili secondo le quali almeno un produttore dell'unione ha ritenuto che la crisi finanziaria fosse la causa principale della sua situazione pregiudizievole.
În urma notificării constatărilor finale, o parte interesată a reiterat faptul că efectele prejudiciabile ale crizei financiare ar trebui să fie separate și distincte, și să nu fie atribuite importurilor subvenționate.
dopo la comunicazione delle conclusioni definitive, una parte interessata ha ribadito che gli effetti pregiudizievoli della crisi finanziaria avrebbero dovuto essere separati e distinti e non essere attribuiti alle importazioni oggetto di sovvenzioni.
(2) În fiecare an, membrii comitetelor ştiinţifice informează comisia cu privire la orice interese care ar putea fi considerate prejudiciabile pentru independenţa lor.
2. i membri dei comitati scientifici informano la commissione annualmente in merito a qualsiasi interesse che possa essere considerato pregiudizievole per la loro indipendenza.
potrivit comisiei, tribunalul, dimpotrivă, și-a întemeiat hotărârea pe felul în care cantine ar fi perceput efectele prejudiciabile ale regulamentului nr. 2499/82.
secondo la commissione, il tribunale ha, per contro, basato la propria sentenza sulla percezione che le cantine avrebbero avuto effetti dannosi dal regolamento n. 2499/82.