プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
căci a domnului este împărăţia: el stăpîneşte peste neamuri.
ricorderanno e torneranno al signore tutti i confini della terra, si prostreranno davanti a lui tutte le famiglie dei popoli
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -
lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cînd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -
se un principe dà ascolto alle menzogne, tutti i suoi ministri sono malvagi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mulţi umblă după bunăvoinţa celui ce stăpîneşte, dar domnul este acela care face dreptate fiecăruia.
molti ricercano il favore del principe, ma è il signore che giudica ognuno
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
domnul Şi -a aşezat scaunul de domnie în ceruri, şi domnia lui stăpîneşte peste tot.
il signore ha stabilito nel cielo il suo trono e il suo regno abbraccia l'universo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ca un leu care răcneşte şi ca un urs flămînd, aşa este cel rău care stăpîneşte peste un popor sărac. -
leone ruggente e orso affamato, tale è il malvagio che domina su un popolo povero
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iată tînărul beniamin, care stăpîneşte peste ei, căpeteniile lui iuda şi ceata lor, căpeteniile lui zabulon, căpeteniile lui neftali.
«benedite dio nelle vostre assemblee, benedite il signore, voi della stirpe di israele»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alegeți canalul reprezentînd volumul stăpînului:
seleziona il canale che rappresenta il volume principale:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: