検索ワード: hristos a inviat (ルーマニア語 - ウクライナ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Ukrainian

情報

Romanian

hristos a inviat

Ukrainian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ウクライナ語

情報

ルーマニア語

dar acum, hristos a înviat din morţi, pîrga celor adormiţi.

ウクライナ語

Тепер же Христос устав з мертвих; первістком між мертвими став ся.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În felul acesta mărturia despre hristos a fost bine întărită în mijlocul vostru;

ウクライナ語

яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar dumnezeu Îşi arată dragostea faţă de noi prin faptul că, pe cînd eram noi încă păcătoşi, hristos a murit pentru noi.

ウクライナ語

Являв ж свою любов до нас Бог (у тому), що як ще були ми грішниками, Христос за нас умер.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

ci creşteţi în harul şi în cunoştinţa domnului şi mîntuitorului nostru isus hristos. a lui să fie slava, acum şi în ziua veciniciei. amin

ウクライナ語

а ростіть в благодаті і знанню Господа нашого і Спаса Ісуса Христа. Йому слава і тепер і по день віка. Амінь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar acum hristos a căpătat o slujbă cu atît mai înaltă cu cît legămîntul al cărui mijlocitor este el, e mai bun, căci este aşezat pe făgăduinţe mai bune.

ウクライナ語

Тепер же (Христос) лучче знарядив служеннє, на скілько Від посередник луччого завіту, котрий на луччих обітницях узаконив ся.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

despre învierea lui hristos a proorocit şi a vorbit el, cînd a zis că sufletul lui nu va fi lăsat în locuinţa morţilor, şi trupul lui nu va vedea putrezirea.

ウクライナ語

предвидївши, глаголав про воскресеннє Христове, що душа Його не зоставлена в пеклї, а тіло не видїло зотлїння.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

căci pentru lucrul lui hristos a fost el aproape de moarte, şi şi -a pus viaţa în joc, ca să împlinească ce lipsea slujbei voastre pentru mine.

ウクライナ語

тим що він за дїло Христове був близько смерти, не дбаючи про своє життє, аби сповнити недостаток служення вашого менї.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

duhul lui dumnezeu să -l cunoaşteţi după aceasta: orice duh, care mărturiseşte că isus hristos a venit în trup, este de la dumnezeu;

ウクライナ語

По сьому пізнавайте духа Божого: всякий дух, котрий визнає Ісуса Христа, що прийшов у тїлї, є від Бога.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar hristos a venit ca mare preot al bunurilor viitoare, a trecut prin cortul acela mai mare şi mai desăvîrşit, care nu este făcut de mîni, adică nu este din zidirea aceasta;

ウクライナ語

Хрйстос же, прийшовши яко Архиєрей грядущих благ, із більшою і звершенїщою скинею, нерукотвореною, се єсть не такого будування,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

cine -i va osîndi? hristos a murit! ba mai mult, el a şi înviat, stă la dreapta lui dumnezeu, şi mijloceşte pentru noi!

ウクライナ語

Хто ж се, що осуджує? (Та ж) Христое умер, ба й воскрес; Він і по правиці в Отця, Він і заступаєть ся за нас!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

noi deci, prin botezul în moartea lui, am fost îngropaţi împreună cu el, pentruca, după cum hristos a înviat din morţi, prin slava tatălui, tot aşa şi noi să trăim o viaţă nouă.

ウクライナ語

Бо погреблись ми з Ним через хрещеннє у смерть, щоб, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми в обновленню життя ходили.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

astfel dar, fiindcă hristos a pătimit în trup, înarmaţi-vă şi voi cu acelaş fel de gîndire. căci cel ce a pătimit în trup, a sfîrşit-o cu păcatul;

ウクライナ語

Тим же то, коли Христос страждав за нас тїлом, то й ви тією самою думкою оружіть ся; хто бо страждає тїлом, перестає грішити,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

iar naşterea lui isus hristos a fost aşa: maria, mama lui, era logodită cu iosif; şi înainte ca să locuiască ei împreună, ea s'a aflat însărcinată dela duhul sfînt.

ウクライナ語

Різдво ж Ісуса Христа стало ся так. Скоро Його матїр Марию заручено Иосифові, перш ніж вони зійшли ся, постережено, що вона пала в утробі від сьвятого Духа.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dacă vorbeşte cineva, să vorbească cuvintele lui dumnezeu. dacă slujeşte cineva, să slujească după puterea, pe care i-o dă dumnezeu: pentruca în toate lucrurile să fie slăvit dumnezeu prin isus hristos, a căruia este slava şi puterea în vecii vecilor! amin.

ウクライナ語

Коли хто говорить, то нехай говорить як слова Божі; коли хто служить, нехай же служить по силї, котру подає Бог; щоб у всьому прославляв ся Бог через Ісуса Христа, котрому слава і держава по вічні віки. Амінь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,031,812,299 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK