検索ワード: sărbătoarea (ルーマニア語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Cebuano

情報

Romanian

sărbătoarea

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

セブアノ語

情報

ルーマニア語

toţi bărbaţii lui israel s'au adunat la împărat, pentru sărbătoarea din luna a şaptea.

セブアノ語

unya ang tanan nga mga tawo sa israel nanagtigum pagtingub sa ilang kaugalingon ngadto sa hari sa fiesta, nga mao ang sa ikapito ka bulan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

aceasta va fi pedeapsa egiptului, şi pedeapsa tuturor neamurilor cari nu se vor sui să prăznuiască sărbătoarea corturilor.

セブアノ語

mao kini ang silot sa egipto, ug ang silot sa tanang mga nasud nga dili motungas sa pagsaulog sa fiesta sa mga tabernaculo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

să ţii sărbătoarea săptămînilor, a celor dintîi roade din secerişul grîului, şi sărbătoarea strîngerii roadelor la sfîrşitul anului.

セブアノ語

ug magsaulog ka sa fiesta sa mga semana bisan pa ang sa mga inunahan sa ani sa trigo: ug sa fiesta sa pag-ani sa katapusan sa tuig.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Şi în a cinsprezecea zi a lunii acesteia, va fi sărbătoarea azimilor în cinstea domnului; şapte zile să mîncaţi azimi.

セブアノ語

ug sa ikapulo ug lima ka adlaw niining bulana mao ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura alang kang jehova: pito ka adlaw magakaon kamo sa mga tinapay nga walay levadura.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

セブアノ語

sa nahaunang bulan, sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan, kamo may pasko, usa ka pangilin sa pito ka adlaw; ang tinapay nga walay levadura maoy pagakan-on ninyo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

moise le -a dat porunca aceasta: ,,la fiecare şapte ani, pe vremea anului iertării, la sărbătoarea corturilor,

セブアノ語

ug si moises nagsugo kanila nga nagaingon: sa tapus sa matag-pito ka tuig, sa panahong tinudlo sa tuig sa pagpasaylo, sa fiesta sa mga tabernaculo,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

să ţineţi sărbătoarea azimilor, căci chiar în ziua aceea voi scoate oştile voastre din ţara egiptului; să ţineţi ziua aceea ca o lege vecinică pentru urmaşii voştri.

セブアノ語

ug pagabantayan ninyo ang fiesta sa tinapay nga walay levadura, kay niining maong adlaw gikuha ko ang inyong mga panon gikan sa yuta egipto: busa pagasaulogon ninyo kining adlawa sa tanan ninyong kaliwatan pinaagi sa usa ka tulomanon nga walay katapusan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

solomon a prăznuit sărbătoarea în vremea aceea şapte zile, şi tot israelul a prăznuit împreună cu el; venise o mare mulţime de oameni, dela intrarea hamatului pînă la pîrîul egiptului.

セブアノ語

busa gisaulog ni salomon ang fiesta niadtong panahona sa pito ka adlaw, ug ang tibook israel uban kaniya, usa ka daku kaayong pagkatigum, sukad sa pagsulod mo sa hamath ngadto sa sapa sa egipto.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

el a rînduit sărbătoarea aceasta pentru iosif, cînd a mers împotriva ţării egiptului... atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -

セブアノ語

iyang gitudlo kini kang jose alang sa pagpamatuod, sa diha nga migula siya gikan sa yuta sa egipto, diin hibatian ko ang usa ka sinultihan nga wala ko masabut.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

să ţii sărbătoarea secerişului, a celor dintîi roade din munca ta, din ceeace vei sămăna pe cîmp; şi să ţii sărbătoarea strîngerii roadelor, la sfîrşitul anului, cînd vei strînge depe cîmp rodul muncii tale.

セブアノ語

ug ang fiesta sa ani, ang mga inunahang bunga sa imong mga paghago, nga imong gipugas sa uma; ug ang fiesta sa paghipos sa abut sa katapusan sa tuig, kong ikaw magatigum sa imong kahago sa uma.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

la sfinţirea zidurilor ierusalimului, au chemat pe leviţi din toate locurile în cari locuiau, şi i-au adus la ierusalim, ca să prăznuiască sfinţirea şi sărbătoarea cu laude şi cîntări, în sunet de chimvale, alăute şi arfe.

セブアノ語

ug sa fiesta sa pagpahanugod sa kuta sa jerusalem ilang gipangita ang mga levihanon sa tanan nilang mga dapit, aron sa pagdala kanila ngadto sa jerusalem, aron sa pagsaulog niini uban ang kasadya inubanan sa mga pagpasalamat, ug sa pag-awit; uban sa mga piyangpiyang, mga kinuldasang tulonggon, ug mga alpa.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,989,801 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK