検索ワード: dezbaterile pe fondul cauzei (ルーマニア語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Danish

情報

Romanian

dezbaterile pe fondul cauzei

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

デンマーク語

情報

ルーマニア語

iii — apreciere cu privire la fondul cauzei

デンマーク語

iii — afgørelsen realitet

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

tribunalul a unit această excepție cu fondul cauzei.

デンマーク語

retten henskød denne afvisningspåstand til afgørelse i forbindelse med sagens realitet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dezbaterile este f u n d am e n t a l p organizarea de dezbateri pe

デンマーク語

det er afgørende for forskningspolitik at organisere debatten i videnskabelige valg, prioriteter og konsekvenser for samfundet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

icuna.com/parlamentul asupra fondului cauzei.

デンマーク語

icuna.com mod parlamentet genstand. i henhold til procesreglementets artikel 87, stk. 3, 1. afsnit, kan retten desuden fordele sagens omkostninger eller bestemme, at hver part skal bære sine egne omkostninger, hvis hver af parterne henholdsvis taber eller vinder på et eller flere punkter, eller hvor der foreligger ganske særlige grunde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

— retrimiterea cauzei la oapi în vederea pronunțării pe fond;

デンマーク語

— hjemvise sagen til harmoniseringskontoret til afgørelse under hensyntagen til de faktiske omstændigheder

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

interdicţia revizuirii pe fond

デンマーク語

forbud mod prøvelse med hensyn til sagens realitet

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ルーマニア語

aceasta din urmă, prin decizia din 16 ianuarie 2007, a decis să unească această excepție cu fondul cauzei și să o examineze în același timp cu acesta.

デンマーク語

domstolen har ved afgørelse af 16. januar 2007 besluttet at behandle denne formalitetsindsigelse sammen med sagens realitet og at undersøge den på samme tidspunkt som denne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

curtea de justiție a comunităților europene este vădit necompetentă să se pronunțe asupra fondului cauzei.

デンマーク語

de europæiske fællesskabers domstol har ikke kompetence til at træffe afgørelse i denne sag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dezbaterile pe tema subveniilor, atât de importante în timpul rundei de la doha, sunt doar o parte dintr-un context mai larg.

デンマーク語

eu er fuldgyldig deltager i wto-proces-sen, hvilket kan skabe mange fordele ud over dem, der er knyttet til øget frihandel. international konsensus om bestemmelser vedrørende f.eks. oprindelse kan lette handelen med fisk for både eu og dets partnere i en tid, hvor globaliseringen gør

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Înlocuit pe fond de articolul 13 din tratatul ue.

デンマーク語

erstattet, for så vidt angår substansen, af artikel 13 i eu-traktaten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 13
品質:

ルーマニア語

pentru aceste motive, comisia apreciază că prezenta acțiune ar trebui respinsă fără a fi necesară examinarea fondului cauzei.

デンマーク語

kommissionen mener derfor, at nærværende søgsmål bør afvises, uden at det er nødvendigt at behandle sagens realitet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

aceste proceduri nu permit o reexaminare pe fond a cererii.

デンマーク語

disse formaliteter kan ikke tillade, at sagens materielle del genoptages.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

acesta adaugă faptul că excepția în cauză nu aduce atingere principiului securității juridice, nici principiului lucrului judecat, având în vedere că a formulat în termen o acțiune împotriva regulamentului de bază și a regulamentului de executare și că, în hotărârea sa anterioară, curtea nu sa pronunțat pe fondul cauzei.

デンマーク語

kongeriget spanien har tilføjet, at denne indsigelse hverken tilsidesætter retsikkerhedsprincippet eller princippet om retskraft, eftersom den blev fremsat inden for fristen, der gælder for anlæggelse af søgsmål til prøvelse af grundforordningen og gennemførelsesforordningen, og at domstolen ikke behandlede realiteten i den tidligere dom.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(3) Înlocuit, pe fond, de articolul 15.

デンマーク語

3) erstattet, for så vidt angår substansen, af artikel 15.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În ceea ce privește problema dacă rezultatul aprecierii mărcii în ansamblul său este justificat din punctul de vedere al fondului cauzei, aceasta nu mai este o problemă care să poată fi supusă controlului instanței de recurs.

デンマーク語

hvad angår spørgsmålet, om resultatet af vurderingen af varemærket i sin helhed er materielt berettiget, er der tale om et spørgsmål, som ikke kan efterprøves i appelinstansen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Înlocuit pe fond de articolul 4 alineatul (3) din tratatul ue.

デンマーク語

erstattet, for så vidt angår substansen, af artikel 4, stk. 3, i eu-traktaten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:

ルーマニア語

Înlocuit, pe fond, de articolul 300 alineatul (2) din tfue.

デンマーク語

erstattet, for så vidt angår substansen, af artikel 300, stk. 2, i teuf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

ルーマニア語

Înlocuit, pe fond, de articolul 2 din tratatul ue (renumerotat 3).

デンマーク語

erstattet, for så vidt angår substansen, af artikel 2 i eu-traktaten (omnummereret til artikel 3).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ルーマニア語

alineatul (4) înlocuiește, pe fond, articolul 191 primul paragraf din tratatul ce.

デンマーク語

stk. 4 erstatter, for så vidt angår substansen, artikel 191, stk. 1, i ef-traktaten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(4) Înlocuit, pe fond, de articolul 13 alineatul (2) .

デンマーク語

4) erstattet, for så vidt angår substansen, af artikel 13, stk. 2.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,029,831,901 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK