プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
amîndouă ţîţele tale sînt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare, cari pasc între crini.
deine zwei brüste sind wie zwei junge rehzwillinge, die unter den rosen weiden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
În vîrful stîlpilor era o lucrătură în chip de crini. astfel s'a isprăvit lucrarea stîlpilor.
und es stand also oben auf den säulen wie lilien. also ward vollendet das werk der säulen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
coperişurile depe vîrful stîlpilor, în pridvor, erau lucrate aşa de parcă erau nişte crini şi aveau patru coţi.
und die knäufe waren wie die lilien, vor der halle, vier ellen groß.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pîntecele tău este un pahar rotund, de unde nu lipseşte vinul mirositor; trupul tău este un snop de grîu, încins cu crini.
dein schoß ist wie ein runder becher, dem nimmer getränk mangelt. dein leib ist wie ein weizenhaufen, umsteckt mit rosen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
obrajii lui sînt ca nişte straturi de mirezme, în cari cresc saduri mirositoare; buzele lui sînt nişte crini, din cari curge cea mai aleasă smirnă.
seine backen sind wie würzgärtlein, da balsamkräuter wachsen. seine lippen sind wie rosen, die von fließender myrrhe triefen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iubitul meu s'a pogorît la grădina lui, la stratul de mirezme, ca să-şi pască turma în grădini, şi să culeagă crini.
mein freund ist hinabgegangen in seinen garten, zu den würzgärtlein, daß er weide in den gärten und rosen breche.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: