プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
domnul comisar piebalgs va spune cu siguranță mai multe despre acest subiect, dar acestea sunt principiile care stau la baza proiectelor noastre de dezvoltare.
kommissar piebalgs wird sicherlich noch näher darauf eingehen, denn dies ist der grund-gedanke, von dem wir uns bei unseren entwicklungsvorhaben leiten lassen.
mă bucur foarte mult că domnul comisar andriukaitis va fi aici la sfârșitul acestei dezbateri pentru a răspunde întrebărilor legate de focarul de pestă porcină africană.
es freut mich ganz besonders, dass kommissar andriukaitis gegen ende dieser diskussion zu uns kommen wird, um fragen zu den auswirkungen dieser tierseuche zu beantworten.
a declarat vicepreședintele comisiei, comisarul pentru concurență, domnul joaquin almunia.
gleichzeitig müssen unternehmen ohne marktmacht die möglichkeit haben, ihre verkaufsnetze bedarfsgerecht zu organisieren", so kommissionsvizepräsident und eu-wettbewerbskommissar joaquín almunia.
domnul antonio tajani, noul comisar pentru industrie și antreprenoriat și domnul michel barnier, noul comisar pentru piața internă și servicii, au participat de asemenea la dejunul miniștrilor.
an dem arbeitsessen der minister haben auch antonio tajani, der neue kommissar für wirtschaft und unternehmen, und michel barnier, der für binnenmarkt und dienstleistungen zuständige kommissar, teilgenommen.