プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nu a fost
nicht
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
23 nu a.
23 ar zn ei m itt el ni ch
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nu, nu a fost.
neen.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
nu a fost studiat
nicht untersucht
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
nu a fost studiată.
nicht untersucht.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
Întrucât nu a eliminat
das königreich spanien hat dadurch, dass es
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nu a fost dintotdeauna aşa.
dies war in der vergangenheit nicht immer der fall.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
delocalizarea nu a încetat;
die unternehmensverlagerung geht durchaus weiter;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nu a fost definită etiologia.
die Ätiologie ist unklar.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pacientul nu a pacientul nu a
(leichtes erythem, schwellung oder
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
lacunelor din actele relevante;
mängel der einschlägigen rechtsakte oder
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anexa i menționată la articolul 3 care enumeră dispozițiile privind cooperarea administrativă din acte ale uniunii care sunt puse în aplicare prin intermediul imi
anhang i gemäß artikel 3: vorschriften zur verwaltungszusammenarbeit, die in rechtsakten der union enthalten sind und mithilfe des imi umgesetzt werden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
mecanismul uniunii nu aduce atingere obligațiilor care decurg din actele juridice relevante ale uniunii, din tratatul de instituire a comunității europene a energiei atomice sau din acordurile internaționale existente.
das unionsverfahren berührt nicht die verpflichtungen, die sich aus den geltenden einschlägigen rechtsakten der union, dem vertrag zur gründung der europäischen atomgemeinschaft oder den geltenden internationalen Übereinkünften ergeben.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
x lacunele din actele de reglementare relevante enumerate în anexa iv.
b die in anhang iv aufgeführten einschlägigen rechtsakte weisen mängel auf
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cu toate acestea, aplicarea regulamentului a fost extinsă în cazul agențiilor, în temeiul unei dispoziții specifice din actele lor de instituire.
jedoch wurde ihre anwendung durch sonderregelungen in den jeweiligen gründungsakten auf die agenturen ausgedehnt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2.3 procedura de reglementare cu control a fost utilizată pentru adoptarea măsurilor de executare, care modifică elemente neesențiale din actele legislative de bază.
2.3 das regelungsverfahren mit kontrolle wurde zur annahme von durchführungsmaßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher vorschriften eines gesetzgebungsaktes angewandt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cadrul legislativ constituit din actele enumerate mai sus a permis dezvoltarea echilibrată a pieței interne.
dieser rechtsrahmen hat eine ausgewogene entwicklung des binnenmarkts ermöglicht.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
același lucru este valabil în cazul în care pot fi utilizate alte dispoziții din actele de reglementare;
gleiches gilt, wenn die rechtsvorschriften eine auswahl zwischen verschiedenen bestimmungen zulassen;
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
(13) pentru adoptarea prezentului regulament, tratatele nu prevăd alte atribuţii în afara celor care reies din articolul 308 din tratatul ce şi articolul 203 din tratatul ceea,
(13) in den verträgen sind für die annahme dieser verordnung lediglich die in artikel 308 eg-vertrag und in artikel 203 eag-vertrag genannten befugnisse vorgesehen —
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
acordul este denunțat sau drepturile și obligațiile regiunii respective sau ale statului respectiv care reies din acord încetează să mai producă efecte, acordul rămânând însă în vigoare în celelalte privințe.
das abkommen gekündigt wird oder die betreffende region oder der betreffende staat ihrer/seiner rechte und pflichten nach dem abkommen beendet, das abkommen ansonsten jedoch in kraft bleibt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: