プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
copiii lui israel au pornit disdedimineaţă, şi au tăbărît la ghibea.
levantaram-se, pois, os filhos de israel pela manhã, e acamparam contra gibeá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vai de cei ce disdedimineaţă aleargă după băuturi ameţitoare, şi şed pînă tîrziu noaptea şi se înferbîntă de vin!
ai dos que se levantam cedo para correrem atrás da bebida forte e continuam até a noite, até que o vinho os esquente!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Împăratul ezechia s'a sculat disdedimineaţă, a strîns pe mai marii cetăţii şi s'a suit la casa domnului.
então o rei ezequias se levantou de madrugada, e ajuntou os príncipes da cidade e subiu � casa do senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iosua s'a sculat disdedimineaţă, şi a apropiat pe israel, după seminţiile lui, şi a fost arătată prin sorţi seminţia lui iuda.
então josué se levantou de madrugada, e fez chegar israel segundo as suas tribos, e foi tomada por sorte a tribo de judá;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a doua zi, poporul s'a sculat disdedimineaţă; au zidit acolo un altar, şi au adus arderi de tot şi jertfe de mulţămire.
no dia seguinte o povo levantou-se de manhã cedo, edificou ali um altar e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dar eu voi cînta puterea ta; disdedimineaţă, voi lăuda bunătatea ta. căci tu eşti un turn de scăpare pentru mine, un loc de adăpost în ziua necazului meu.
eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fă-mă să aud disdedimineaţă bunătatea ta, căci mă încred în tine. arată-mi calea pe care trebuie să umblu, căci la tine îmi înalţ sufletul.
faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abimelec s'a sculat disdedimineaţă, a chemat pe toţi slujitorii săi, şi le -a spus tot ce se întîmplase. Şi oamenii aceia au fost cuprinşi de o mare spaimă.
levantou-se abimeleque de manhã cedo e, chamando a todos os seus servos, falou-lhes aos ouvidos todas estas palavras; e os homens temeram muito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
s'au sculat disdedimineaţă, şi, dupăce s'au închinat pînă la pămînt înaintea domnului, s'au întors şi au venit acasă la rama.
depois, levantando-se de madrugada, adoraram perante o senhor e, voltando, foram a sua casa em ramá. elcana conheceu a ana, sua mulher, e o senhor se lembrou dela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Şi, dupăce treceau zilele de ospăţ, iov chema şi sfinţea pe fiii săi: se scula disdedimineaţă şi aducea pentru fiecare din ei cîte o ardere de tot. căci zicea iov: ,,poate că fiii mei au păcătuit şi au supărat pe dumnezeu în inima lor.`` aşa avea iov obicei să facă.
e sucedia que, tendo decorrido o turno de dias de seus banquetes, enviava jó e os santificava; e, levantando-se de madrugada, oferecia holocaustos segundo o número de todos eles; pois dizia jó: talvez meus filhos tenham pecado, e blasfemado de deus no seu coração. assim o fazia jó continuamente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: