プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
socrul lui moise i -a zis: ,,ce faci tu nu este bine.
at ille non bonam inquit rem faci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cel ce faci picioarele mele că ale cerbului și peste peste cele înalte mă pune
qui facit pedes meos sicut cervus et super excelsa mea deducet me
最終更新: 2022-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dacă apucă el, cine -l va opri? cine -i va zice: ,,ce faci?``
si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nu vezi ce fac ei în cetăţile lui iuda şi pe uliţele ierusalimului?
nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!
omnia vestra in caritate fian
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.
quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Îţi place să chinuieşti, să dispreţuieşti făptura mînilor tale, în timp ce faci să-Ţi strălucească bunăvoinţa peste sfatul celor răi?
numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuve
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
peirea nu -i oare pentru cel rău, şi nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege?
numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.
quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nu te mînia din pricina celor ce fac rău, şi nu pizmui pe cei răi!
ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,
mane adstabo tibi et videbo quoniam non deus volens iniquitatem tu e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nu este nici întunerec, nici umbră a morţii, unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.
non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Şi dacă fac ce nu vreau să fac, nu mai sînt eu cel ce face lucrul acesta, ci păcatul care locuieşte în mine.
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
calea domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -
fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
balaam a zis Îngerului domnului: ,,am păcătuit, căci nu ştiam că te-ai aşezat înaintea mea în drum; şi acum, dacă nu găseşti că e bine ce fac eu, mă voi întoarce.``
dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。