プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dar tu, doamne, împărăţeşti pe vecie; scaunul tău de domnie dăinuieşte din neam în neam!
Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой – в род и род.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
În adevăr, aţi avut milă de cei din temniţă şi aţi primit cu bucurie răpirea averilor voastre, ca unii cari ştiţi că aveţi în ceruri o avuţie mai bună, care dăinuieşte.
ибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
am ajuns la cunoştinţa că tot ce face dumnezeu dăinuieşte în veci, şi la ceeace face el nu mai este nimic de adăugat şi nimic de scăzut, şi că dumnezeu face aşa pentru ca lumea să se teamă de el.
Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, – и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dăinuie în mărire şi în cinstire.
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: