プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stăruiţi în dragostea frăţească.
兄弟愛を続けなさい。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ei stăruiau în învăţătura apostolilor, în legătura frăţească, în frîngerea pînii, şi în rugăciuni.
そして一同はひたすら、使徒たちの教を守り、信徒の交わりをなし、共にパンをさき、祈をしていた。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iubiţi-vă unii pe alţii cu o dragoste frăţească. În cinste, fiecare să dea întîietate altuia.
兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cît despre dragostea frăţească, n'aveţi nevoie să vă scriem; căci voi singuri aţi fost învăţăţi de dumnezeu să vă iubiţi unii pe alţii,
兄弟愛については、今さら書きおくる必要はない。あなたがたは、互に愛し合うように神に直接教えられており、
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
apoi mi-am rupt la doilea toiag ...legămînt,... ca să rup frăţia dintre iuda şi israel.
そしてわたしは結びという第二のつえを折った。これはユダとイスラエルの間の、兄弟関係を廃するためであった。
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: