プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nu fiţi indiferenţi.
do not be indifferent.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de ce nu ar trebui să rămânem indiferenţi?
why should you care?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nu trebuie să rămânem indiferenţi la această problemă.
we should not remain indifferent to this issue.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
aţi devenit complet indiferenţi la soarta lucrătorilor europeni.
you have become totally indifferent to the fate of european workers.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
unii cetăţeni sunt pur şi simplu indiferenţi faţă de afacerile politice.
some citizens are simply indifferent when it comes to political affairs.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
"politicienii sunt scandalos de indiferenţi la interesele şi aspiraţiile alegătorilor.
"politicians are scandalously indifferent to the interests and aspirations of voters.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nu putem fi indiferenţi la chinurile şi oroarea care au traversat acest loc.
we cannot be indifferent to the tortures and the horror that traversed that place.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nu trebuie să rămânem indiferenţi la degradarea copiilor noştri sau la durerea şi umilirea lor.
we should not be indifferent to the degradation of our children, or to their pain and humiliation.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
din cauza atâtor crime dar şi a violenţei, oamenii au devenit indiferenţi unii de alţii.
with so much crime and violence, people have become very distrustful and fearful.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fiţi siguri că acestea nu ne-au lăsat indiferenţi nici pe mine, nici pe dl almunia.
rest assured that they have left neither mr almunia nor i indifferent.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
sancţiunile ar arăta că nu suntem indiferenţi, domnule preşedinte, şi cred că acest lucru este crucial.
sanctions, mr president, would show that we are not indifferent, and i believe that that is crucial.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
Și acesta este un fel de trafic de persoane şi nu trebuie să rămânem indiferenţi în ceea ce-l priveşte.
this, too, is human trafficking, and we must not be silent about it.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
aceasta arată că instituţiile statului au eşuat, dar şi că cetăţenii nu au încredere în stat şi sunt indiferenţi faţă de situaţia actuală.
it shows that state institutions have failed, but also, that citizens distrust the state and are indifferent towards the current situation.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
dlor preşedinţi, miniştri, doamnelor şi domnilor, nu putem rămâne indiferenţi în faţa evenimentelor tragice petrecute săptămâna trecută în guineea.
presidents, ministers, ladies and gentlemen, we cannot remain silent in the face of the tragic events which took place last week in guinea.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
"nu putem să fim indiferenţi pentru totdeauna şi să tolerăm încălcarea suveranităţii noastre şi folosirea unei părţi a ţării pentru trafic".
"we cannot forever be indifferent and tolerate our sovereignty being violated and that part of the country being used for smuggling."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
deşi prim-ministrul hashim thaci a exprimat optimismul şi determinarea guvernului său de a îndeplini criteriile în timp record, mulţi cetăţeni kosovari sunt indiferenţi faţă de discuţii.
while prime minister hashim thaci expressed optimism and the readiness of his government to fulfill the criteria in a record time, many of kosovo's citizens are indifferent about the talks.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
potrivit sondajului, 33, 5% din respondenţi erau indiferenţi faţă de această chestiune, 10% s- au opus reformelor şi restul erau indecişi.
the poll found that 33.5 per cent of respondents were indifferent about the issue, 10 per cent opposed the reforms, and the remainder were undecided.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
"comunitatea însăşi a fost determinată să recurgă la indiferenţă de trauma acelor ani, dar vom face tot posibilul pentru a redresa această situaţie nefastă.
"the community itself has been turned to indifference by the trauma of those years, but we will do our best to turn a bad situation around.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています