プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in consecinta, acest termen de preaviz incepe sa curga de la data la care decizia de concediere este comunicata salariatului.
pursuant to the labor code, the dismissal decision must indicate, among other mandatory elements, the duration of the notice term. consequently, this notice term runs from the date when the decision is communicated to the employee.
de la începutul concediului pentru creşterea copilului lyreco a reziliat contractul de muncă al doamnei rogiers cu un termen de preaviz de cinci luni.
at the beginning of the parental leave, lyreco terminated ms rogiers’ employment contract with a notice period of five months.
un astfel de drept este legat de acordarea unui termen de preaviz de maximum șase luni, care poate fi dat după o perioadă inițială de optsprezece luni, a cărei dată de început coincide cu data intrării în vigoare a acordului.
this right shall be subject to a maximum notice period of six months which may be given after an initial period of 18 months starting from the entry into force of the agreement.