プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мы приедем к вам.
verremo anche noi da voi.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Аллах направил к вам
invero allah ha fatto scendere su di voi un monito,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
И приходил к вам увещатель.
eppure vi era giunto l'ammonitore!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Воистину, Он милосерден к вам,
in verità egli è misericordioso nei vostri confronti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
Я - к вам верный посланник.
invero sono per voi un messaggero degno di fede!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 8
品質:
А я хотел к вам посылать.
e io volevo mandar da voi.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Это то, что я чувствую к вам.
È così che la penso.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Я стараюсь писать к вам позже
cerco si
最終更新: 2013-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Скоро на ближайшем к вам диване.
prossimamente su un divano a portata di relax.
最終更新: 2011-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
Действительно я к вам верный посланник;
invero, sono per voi un messaggero degno di fede!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
参照:
Вот пришел к вам благовеститель и увещатель.
ecco che vi è giunto un nunzio e un ammonitore!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
Поистине, я – к вам верный посланник.
invero sono per voi un messaggero degno di fede!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
参照:
И приходил к вам увещеватель [пророк].
eppure vi era giunto l'ammonitore!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
invero sono per voi un messaggero degno di fede!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
参照:
Я - к вам посланник верный (от Него).
invero sono per voi un messaggero degno di fede!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
参照:
Они сказали им: "Мы - посланники к вам!"
dissero: “in verità siamo stati inviati a voi”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
invero sono per voi un messaggero degno di fede!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
参照:
Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
dissero: “in verità siamo stati inviati a voi”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照: