プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
«waxoon nañu ne: “ku fase sa jabar, nga bindal ko kayitu pase.”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;
noonu yeesu ne leen: «ku fase sa jabar, takk jeneen, njaaloo nga, di tooñ ku jëkk ka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены своей .
te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
te it maa ngi leen koy wax, koo xam ne kii fase nga sa jabar te du njaaloo tax, boo séyaatee ak keneen, njaaloo nga.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: