プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Господин...
Сер.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
Но господин...
Але, сер...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
Да, господин.
yes, master.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Мой господин.
- Це ж не так і погано...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Господин, Царь.
- Кэсйе, вбуйлйЬ.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Господин Фродо
Дивись, пане Фродо.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Господин Колонел.
Невірно, Кіло Фокстрот, чекай.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Господин Арагорн!
Пане Арагорн!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Господин Архиепископ.
- пан Архієпископ.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Господин подпоручик!
- Молодший лейтенанте, пане!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Скорей, господин!
Пішла! Пане, стрибайте!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
господин Ван Хельсинг.
Хтось каже, що Ви вбивця, пане Ван Ґельсінг.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Господин призвал тебя!
Хазяїн кличе тебе!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Марк Антоний, господин!
Марк Антоний, сер!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Доброе утро, господин.
Мої нові учні.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ќ, господин доктор?
- О, пане докторе?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Уважаемый господин Джордже...
Шановний Пане Джордже...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Вставайте, Господин Фродо.
- Він такий важкий.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Господин Арчер, входите !
Командир Зеро. Пан Арчер, сюди.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Думаю, господин Кроули.
- Гадаю, пан Кроулі.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: