検索ワード: так то (ロシア語 - ウズベク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Uzbek

情報

Russian

так то

Uzbek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ウズベク語

情報

ロシア語

Если не так, то вы подобны им!

ウズベク語

Бу амр Маккаи Мукаррамада нозил бўлган ал-Анъом сурасида келган. Чунки мўмин кишининг бу каби мажлисларда жим ўтириши мунофиқликнинг бошланишидир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если же вы поступите так, то совершите грех.

ウズベク語

Бунда адолатли котиб ёздириб қўйиш билан кифояланмай, яна мусулмонлардан икки эркак кишини гувоҳ қилишга ҳам амр бўлмоқда.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников.

ウズベク語

(Ўзини билмаган золим одамлар Аллоҳни қўйиб, бут-санамлар ва бошқа нарсаларга илтижо этиб, манфаат топмоқчи ёки зарарни қайтармоқчи бўладилар. Сен, эй Пайғамбар, уларга ўхшама, Аллоҳдан ўзга ҳеч кимга, ҳеч нарсага илтижо этма.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они говорят: «Если так, то это - невыгодное возвращение!».

ウズベク語

Агар шундоқ бўлса, бу ҳасратий қайтиш-ку?» дерлар.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".

ウズベク語

(Ўзини билмаган золим одамлар Аллоҳни қўйиб, бут-санамлар ва бошқа нарсаларга илтижо этиб, манфаат топмоқчи ёки зарарни қайтармоқчи бўладилар. Сен, эй Пайғамбар, уларга ўхшама, Аллоҳдан ўзга ҳеч кимга, ҳеч нарсага илтижо этма.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

[Если так], то пусть тот, кто подслушивал, приведет ясный довод.

ウズベク語

Ёки уларнинг осмонга қўйган нарвонлари бор-у унга чиқиб, Муҳаммад Пайғамбар эмас, унга ваҳий юборилаётгани йўқ, деган хабарни эшитишдими? Агар ҳақиқатда эшитган бўлсалар, очиқ-ойдин далил кўрсатсинлар.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И если так, то зачем вы приобщаете к Нему сотоварищей и поклоняетесь ложным божествам?

ウズベク語

Ёки Аллоҳ таоломи?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

[[Если это не так, то он - всего лишь дерзкий лжец, возводящий на Аллаха навет.

ウズベク語

(Ғайбни фақат Аллоҳ билиб, бошқа ҳеч ким билмаслиги аниқ.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если бы я поступал так, то у вас было бы основание не следовать за мной. Однако я прошу вознаграждения только от Аллаха.

ウズベク語

Аллоҳдан келган ҳидоят эса, доимо эргашиш зарур бўлган нарсадир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А если бы не так, то каждый бог уносил бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими.

ウズベク語

(Яъни, Аллоҳдан бошқа яна илоҳ бўлганида, у ҳам ўзига бирор нарсаларни яратган бўлар эди. Оқибатда ҳар бир илоҳ ўзи яратган нарсани ўзича тасарруф қилавериб, дунёнинг низоми бузилар эди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Возможно, если ты станешь поступать так, то останешься доволен тем вознаграждением, которое достанется тебе при жизни на земле и после смерти.

ウズベク語

Қуёш чиқишидан олдин ҳам, қуёш ботишидан олдин ҳам Роббингга тасбиҳ ва ҳамд айт. Кечанинг бир қисмида ҳам Роббингга тасбиҳ айт, кундузнинг атрофида ҳам.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам.]]

ウズベク語

Агар ўғли отаси ўлган пайтда вояга етган бўлса, ўгай онаси унга мерос тариқасида хотин бўлиб қолар эди. Аллоҳ таоло ушбу ояти каримани нозил қилиб, бу ишни ҳаром этди.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Да, Мы соберём их. Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.

ウズベク語

Ҳа, Биз унинг бармоқ учларини ҳам асл ҳолига келтиришга қодирмиз.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не подобает мне говорить то, на что у меня нет права? Если я сказал такое, то Ты это знаешь.

ウズベク語

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Так нет, они утверждают: "Воистину, мы застали своих отцов приверженцами такой-то веры, и мы следуем по их стопам".

ウズベク語

Йўқ! Улар: «Биз ота-боболаримизни бир динда топдикки, албатта, биз уларнинг изларидан ҳидоят топгувчидирмиз», дедилар.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

[[Для того чтобы повиноваться Аллаху и Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, мусульманин должен выполнять предписания религии, избегать грехов и признавать все религиозные повествования. Если же человек отказывается поступать так, то он становится неверующим, а ведь Аллах не любит неверующих.]]

ウズベク語

Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,131,870 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK