検索ワード: заботьтесь (ロシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Esperanto

情報

Russian

заботьтесь

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

エスペラント語

情報

ロシア語

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,

エスペラント語

pri nenio trozorgu; sed pri cxio, per pregxo kaj peto kun dankesprimo, viaj deziroj sciigxu al dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться?

エスペラント語

tial ne zorgu, dirante:kion ni mangxu? aux:kion ni trinku? aux:kion ni surmetu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибозавтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.

エスペラント語

tial ne zorgu pri la morgauxa tago, cxar la morgauxa tago zorgos pri si mem. suficxa por la tago estas gxia propra malbono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот часдано будет вам, что сказать,

エスペラント語

sed kiam ili transdonos vin, ne zorgu, kiel aux kion vi parolos; cxar estos donita al vi en tiu horo tio, kion vi parolos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и заботьтесь о благосостоянии города, в который Я переселил вас, и молитесь за него Господу; ибо при благосостоянии его и вам будет мир.

エスペラント語

zorgu pri la bonstato de tiu urbo, kien mi translogxigis vin, kaj pregxu por gxi al la eternulo; cxar cxe gxia bonstato vi ankaux havos bonstaton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, – не заботьтесь для души вашей, что вам есть, нидля тела, во что одеться:

エスペラント語

kaj li diris al siaj discxiploj:tial mi diras al vi:ne zorgu pri via vivo, kion vi mangxu; nek pri via korpo, kion vi surmetu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?

エスペラント語

tial mi diras al vi:ne zorgu pri via vivo, kion vi mangxu, aux kion vi trinku; nek pri via korpo, kion vi surmetu. cxu la vivo ne estas pli ol nutrajxo, kaj la korpo pli ol vestajxo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и необдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый.

エスペラント語

kaj kiam oni forkondukos kaj transdonos vin, ne antauxzorgu, kion vi parolos; sed kio ajn estos donita al vi en tiu horo, tion parolu; cxar la parolanto estas ne vi, sed la sankta spirito.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,121,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK