検索ワード: собравшихся (ロシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Esperanto

情報

Russian

собравшихся

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

エスペラント語

情報

ロシア語

И, беседуя с ним, вошел в дом ,и нашел многих собравшихся.

エスペラント語

kaj interparolante kun li, li eniris, kaj trovis multajn kunvenintajn;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.

エスペラント語

tom rigardis aŭdace al la grupo de siaj ĝismortaj malamikoj, kiuj jam ariĝis ĉirkaŭ la konferenca tablo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибособрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.

エスペラント語

kriadis ili do diverse ion kaj alion, cxar la kunveno estis konfuzita; kaj la plimulto ne sciis, kial ili kunvenis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваофобозревает боевое войско.

エスペラント語

bruo de amaso estas sur la montoj, kvazaux de grandnombra popolo! bruo de la regnoj de nacioj kolektigxintaj! la eternulo cebaot cxirkauxrigardas la batalontan militistaron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;

エスペラント語

post li estis eleazar, filo de dodo, filo de ahxohxido, en la nombro de la tri herooj cxe david. kiam ili mokis la filisxtojn kaj kolektigxis tie por batalo kaj la izraelidoj eliris,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивынасчитано семьсот отборных;

エスペラント語

kaj la nombro de la benjamenidoj el la urboj en tiu tago estis dudek ses mil homoj pretaj eltiri glavon; krom tio el la logxantoj de gibea estis la nombro de sepcent homoj plej tauxgaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

потому что Езекия, царь Иудейский, выставил для собравшихся тысячу тельцов и десять тысяч мелкого скота, и вельможи выставили длясобравшихся тысячу тельцов и десять тысяч мелкого скота; и священников освятилось уже много.

エスペラント語

cxar hxizkija, regxo de judujo, donis por la popolo mil bovojn kaj sep mil sxafojn, kaj la eminentuloj donis al la popolo mil bovojn kaj dek mil sxafojn; kaj jam tre multaj el la pastroj sin sanktigis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,725,480 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK