検索ワード: спаситель (ロシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Esperanto

情報

Russian

спаситель

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

エスペラント語

情報

ロシア語

Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель.

エスペラント語

vere vi estas dio sin kasxanta, dio de izrael, savanto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель,Который есть Христос Господь;

エスペラント語

cxar hodiaux estas naskita por vi, en la urbo de david, savanto, kiu estas kristo, la sinjoro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.

エスペラント語

cxar edzo estas kapo de edzino, kiel ankaux kristo estas kapo de la eklezio; kaj li estas la savanto de la korpo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

エスペラント語

cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.

エスペラント語

cxar mi estas la eternulo, via dio, la sanktulo de izrael, via savanto; egiptujon mi donos kiel vian elacxeton, etiopujon kaj seban anstataux vi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь – Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.

エスペラント語

kaj vi nutros vin per la lakto de la popoloj kaj per la abundajxo de la regxoj; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Надежда Израиля, Спаситель его во время скорби! Для чего Ты – как чужой в этой земле, как прохожий, который зашел переночевать?

エスペラント語

ho espero de izrael kaj lia savanto en tempo de malfelicxo! kial vi estas kiel fremdulo en la lando, kiel pasanto, kiu eniris nur por tradormi la nokton?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!

エスペラント語

kaj diru:savu nin, ho dio de nia savo, kolektu nin kaj liberigu nin el inter la nacioj, por ke ni danku vian sanktan nomon, por ke ni gloru nin per via majesto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим снами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа:

エスペラント語

simon petro, servisto kaj apostolo de jesuo kristo, al tiuj, kiuj ricevis egale altvaloran fidon, kiel ni, en la justeco de nia dio kaj savanto jesuo kristo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,530,049 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK