検索ワード: случилось (ロシア語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Croatian

情報

Russian

случилось

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

クロアチア語

情報

ロシア語

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.

クロアチア語

a molite da to ne bude zimi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

クロアチア語

"i molite da bijeg vaš ne bude zimi ili subotom

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.

クロアチア語

kad se na putu mojsije zaustavi da prenoæi, navali na nj jahve da ga ubije.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.

クロアチア語

jednom petar, obilazeæi posvuda, siðe i k svetima u lidi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья.

クロアチア語

jedne je subote prolazio kroz usjeve. njegovi uèenici poèeše putem trgati klasje. a farizeji mu rekoše:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.

クロアチア語

ali neæe više napredovati jer bezumlje æe ovih postati oèito, kako se to i onima dogodilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.

クロアチア語

svinjari pobjegoše i razglasiše gradom i selima. a ljudi poðoše vidjeti što se dogodilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;

クロアチア語

jednog dana josip uðe u kuæu na posao. kako nikog od služinèadi nije bilo u kuæi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

クロアチア語

doista, kad smo bili kod vas, pretkazivali smo kako nas imaju zadesiti nevolje, što se, kako znate, i dogodilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды.

クロアチア語

benjamina, josipova pravog brata, jakov ne posla s ostalima. "da ga ne bi zadesila kakva nesreæa", govorio je.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растираяруками.

クロアチア語

jedne je subote prolazio kroz usjeve. uèenici su njegovi trgali klasje, trli ga rukama i jeli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в станеАссирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые.

クロアチア語

te iste noæi iziðe anðeo jahvin i pobi u asirskom taboru stotinu osamdeset i pet tisuæa ljudi. ujutro kad je valjalo ustati, gle, bijahu ondje sve sami mrtvaci.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В то время случилось Иеровоаму выйти из Иерусалима; и встретил его на дороге пророк Ахия Силомлянин, и на нем была новая одежда. На поле их было толькодвое.

クロアチア語

tada se dogodi te jeroboam ode iz jeruzalema, i na putu ga susrete prorok ahija iz Šila, ogrnut novim plaštem; bijahu sami njih dvojica u polju.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли Иордан и пришли к Иисусу, сыну Навину, ипересказали ему все, что с ними случилось.

クロアチア語

tada se vrate i one dvije uhode: siðu s gore, prijeðu preko rijeke i doðu k jošui, sinu nunovu, te ga izvijeste o svemu što im se dogodilo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;

クロアチア語

mordokaj mu pripovjedi što mu se dogodilo i podrobno ga obavijesti o novcu koji je haman obeæao položiti u kraljevu riznicu da bi mogao uništiti Židove.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но через три года случилось, что у Семея двое рабов убежали кАнхусу, сыну Маахи, царю Гефскому. И сказали Семею, говоря: вот, рабы твои в Гефе.

クロアチア語

ali poslije tri godine dogodi se te Šimeju pobjegoše dvojica slugu k akišu, sinu maakinu, kralju gatskom. i dojaviše Šimeju: "eno ti slugu u gatu."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его.

クロアチア語

jednog dana, kad je mojsije veæ odrastao, doðe meðu svoj narod i vidje njegove muke. spazi tada kako neki egipæanin tuèe jednoga hebrejca - brata njegova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, – вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;

クロアチア語

i kad smo stigli na prenoæište i otvorili svoje vreæe, a to novac svakoga od nas ozgo u njegovoj vreæi, naš novac, ista svota. sad smo ga donijeli sa sobom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,023,660,071 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK