プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.
u zemlji zavlada glad, razlièita od prijanje to je bila za vrijeme abrahama, pa izak ode abimeleku, kralju filistejaca, u geraru.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом .
jednoga dana aulov sin jonatan reèe svome momku titonoi: "hajde da prijeðemo do filistejske strae koja je ondje prijeko." svome ocu nije nita o tom javio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Между переходами, по которым Ионафан искал пробраться к отряду Филистимскому, была острая скала с одной стороны и острая скала с другой: имя одной Боцец, а имя другой Сене;
u sredini klanca kuda je jonatan htio prijeæi da doðe do filistejske strae bila je litica s jedne strane i litica s druge strane. jedna se zvala boses, a druga sene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.
zato se sada vrati i otiði s mirom kuæi da ne ozlovolji filistejske knezove!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています